The 20th of December is the date assigned to the death of Ignatius in the Martyrology,(2) and Zahn admits that this interpretation is undeniable.(3) Moreover, the anniversary of his death was celebrated on that day in the Greek Churches and throughout the East. In the Latin Church it is kept on the 1st of February. There can be little doubt that this was the day of the translation of the relics to Rome, and this was evidently the

1 I need not refer to the statement of Nicephorus that these
relics were first brought from Rome to Constantinople and
afterwards translated to Antioch.

view of Ruinart, who, although he could not positively contradict the views of his own Church, says: "Ignatii festum Graeci vigesima die mensis Decembris celebrant, quo ipsum passum fuisse Acta testantur; Latini vero die prima Februarii, an ob aliquam sacrarum ejus reli-quiarum translationem? plures enim fuisse constat."(1) Zahn(2) states that the Feast of the translation in later calendars was celebrated on the 29th January, and he points out the evident ignorance which prevailed in the West regarding Ignatius.(3)

On the one hand, therefore, all the historical data which we possess regarding the reign and character of Trajan discredit the story that Ignatius was sent to Rme to be exposed to beasts in the Coliseum; and all the positive evidence which exists, independent of the Epistles themselves, tends to establish the fact that he suffered martyrdom in Antioch itself. On the other hand, all the evidence which is offered for the statement that Ignatius was sent to Rme is more or less directly based upon the representations of the letters, the authenticity of which is in discussion, and it is surrounded with improbabilities of every kind. And what is the value of any evidence emanating from the Ignatian Epistles and martyrologies? There are three martyrologies which, as Ewald says, are "the one more fabulous than the other." There are fifteen Epistles all equally purporting to be by

Ignatius, and most of them handed down together in MSS., without any distinction. Three of these, in Latin only, are universally rejected, as are also other five Epistles, of which there are Greek, Latin, and other versions. Of the remaining seven there are two forms, one called the Long Recension and another shorter, known as the Vossian Epistles. The former is almost unanimously rejected as shamefully interpolated and falsified; and a majority of critics assert that the text of the Vossian Epistles is likewise very impure. Besides these there is a still shorter version of three Epistles only, the Cure-tonian, which many able critics declare to be the only genuine letters of Ignatius, whilst a still greater number, both from internal and external reasons, deny the authenticity of the Epistles in any form. The second and third centuries teem with pseudonymic literature, but I venture to say that pious fraud has never been more busy and conspicuous than in dealing with the Martyr of Antioch. The mere statement of the simple and acknowledged facts regarding the Ignatian Epistles is ample justification of the assertion, which so mightily offends Dr. Lightfoot, that "the whole of the Ignatian literature is a mass of falsification and fraud." Even my indignant critic himself has not ventured to use as genuine more than the three short Syriac letters(1) out of this mass of forgery which he rebukes me for holding so cheap. Documents which lie under such grave and permanent suspicion cannot prove anything. As I have shown, however, the Vossian Epistles, whatever the value of their testimony, so far from supporting the claims advanced in favour of our Gospels, rather discredit them.

I have now minutely followed Professor Lightfoot and Dr. Westcott in their attacks upon me in connection with Eusebius and the Ignatian Epistles, and I trust that I have shown once for all that the charges of "misrepresentation" and "misstatement" so lightly and liberally advanced, far from being well-founded, recoil upon themselves. It is impossible in a work like this, dealing with such voluminous materials, to escape errors of detail, as both of these gentlemen bear witness, but I have at least conscientiously endeavoured to be fair, and I venture to think that few writers have ever more fully laid before readers the actual means of judging of the accuracy of every statement which has been made.

Before closing, I must say a few words regarding another of my critics, who is, however, of a very different order. My system of criticism is naturally uncongenial to Mr. Matthew Arnold, but while he says so with characteristic vigour, he likewise speaks of this work with equally characteristic generosity, and I cordially thank him. I could only be classed by mistake amongst the "objectors" to "Literature and Dogma," and however different may be the procedure in "Supernatural Religion," there is fundamental agreement between the two works, and the one may be considered the complement of the other. Some one must do the "pounding," if religion is to be a matter of belief and not of mere shifty opinion. We really address two distinct classes of readers. The reader who "has read and accepted" Mr. Matthew Arnold's "half dozen lines about the composition of the Gospels," and his "half dozen pages about miracles," may in one sense be "just in the same position as when he has read "the whole of this work,(1) but