Muza. Yes, they shall shudder—but will that, henceforth,
Molest my privacy, or shake my power?

Jul. Guilt hath pavilions, but no privacy.
The very engine of his hatred checks
The torturer in his transport of revenge,
Which, while it swells his bosom, shakes his power
And raises friends to his worst enemy.

Muza. Where now are thine? will they not curse the day
That gave thee birth, and hiss thy funeral?
Thou hast left none who could have pitied thee.

Jul. Many, nor those alone of tenderer mould,
For me will weep—many alas thro’ me!
Already I behold my funeral.
The turbid cities wave and swell with it,
And wrongs are lost in that day’s pageantry:
Opprest and desolate, the countryman
Receives it like a gift; he hastens home,
Shews where the hoof of Moorish horse laid waste
His narrow croft and winter garden-plot,
Sweetens with fallen pride his children’s lore,
And points their hatred; but applauds their tears.
Justice, who came not up to us thro’ life,
Loves to survey our likeness on our tombs,
When rivalry, malevolence, and wrath,
And every passion that once stormed around,
Is calm alike without them as within.
Our very chains make the whole world our own,
Bind those to us who else had past us by,
Those at whose call brought down to us, the light
Of future ages lives upon our name.

Muza. I may accelerate that meteor’s fall,
And quench that idle ineffectual light
Without the knowledge of thy distant world.

Jul. My world and thine are not that distant one.
Is age less wise, less merciful, than grief,
To keep this secret from thee, poor old man?
Thou canst not lessen, canst not aggravate
My sufferings, canst not shorten nor extend
Half a sword’s length between my God and me.
I thank thee for that better thought than fame,
Which none however, who deserve, despise,
Nor lose from view till all things else are lost.

Abd. Julian, respect his age, regard his power.
Many who feared not death, have dragged along
A piteous life in darkness and in chains.
Never was man so full of wretchedness
But something may be suffered after all,
Perhaps in what clings round his breast, and helps
To keep the ruin up, which he amidst
His agony and phrenzy overlooks,
But droops upon at last, and clasps, and dies.

Jul. Altho’ a Muza send far underground,
Into the quarry whence the palace rose,
His mangled prey, climes alien and remote
Mark and record the pang; while overhead
Perhaps he passes on his favorite steed,
Less heedful of the misery he inflicts
Than of the expiring sparkle from a stone,
Yet we, alive or dead, have fellow men
If ever we have served them, who collect
From prisons and from dungeons our remains,
And bear them in their bosom to their sons.
Man’s only reliques are his benefits;
These, be there ages, be there worlds, between,
Retain him in communion with his kind:
Hence is our solace, our security,
Our sustenance, till heavenly truth descends—
Losing in brightness and beatitude
The frail foundations of these humbler hopes—
And, like an angel, guiding us, at once
Leaves the loose chain and iron gate behind.

Muza. Take thou my justice first, then hope for theirs.
I, who can bend the living to my will,
Fear not the dead, and court not the unborn:
Their arm will never reach me, nor shall thine.

Abd. Pity, release him, pardon him, my father.
Forget how much thou hatest perfidy,
Think of him, once so potent, still so brave,
So calm, so self-dependent in distress—
I marvel at him—hardly dare I blame,
When I behold him fallen from so high,
And so exalted after such a fall.
Mighty must that man be, who can forgive
A man so mighty; seize the hour to rise,
Another never comes: O say, my father,
Say, “Julian, be mine enemy no more.”
He fills me with a greater awe than e’er
The field of battle, with himself the first,
When every flag that waved along our host
Drooped down the staff, as if the very winds
Hung in suspense before him—bid him go
And peace be with him, or let me depart.
Lo! like a god, sole and inscrutable,
He stands above our pity.