Montaigne. I am not over-thrifty; the women might have been better employed. It is as well as it is then; ay?

Scaliger. I think so.

Montaigne. So be it.

Scaliger. They remind me of my own family, we being descended from the great Cane della Scala, Prince of Verona, and from the House of Hapsburg, as you must have heard from my father.

Montaigne. What signifies it to the world whether the great Cane was tied to his grandmother or not? As for the House of Hapsburg, if you could put together as many such houses as would make up a city larger than Cairo, they would not be worth his study, or a sheet of paper on the table of it.


BOCCACCIO AND PETRARCA

Boccaccio. Remaining among us, I doubt not that you would soon receive the same distinctions in your native country as others have conferred upon you: indeed, in confidence I may promise it. For greatly are the Florentines ashamed that the most elegant of their writers and the most independent of their citizens lives in exile, by the injustice he had suffered in the detriment done to his property, through the intemperate administration of their laws.

Petrarca. Let them recall me soon and honourably: then perhaps I may assist them to remove their ignominy, which I carry about with me wherever I go, and which is pointed out by my exotic laurel.

Boccaccio. There is, and ever will be, in all countries and under all governments, an ostracism for their greatest men.