44 ([return])
[ Reginald Scot’s “Discovery of Witchcraft,” book vii. chap. 15.]
It would require a better demonologist than I am to explain the various obsolete superstitions which Reginald Scot has introduced as articles of the old English faith, into the preceding passage. I might indeed say the Phuca is a Celtic superstition, from which the word Pook or Puckle was doubtless derived; and I might conjecture that the man-in-the-oak was the same with the Erl-König of the Germans; and that the hellwain were a kind of wandering spirits, the descendants of a champion named Hellequin, who are introduced into the romance of Richard sans Peur. But most antiquaries will be at fault concerning the spoorn, Kitt-with-the-candlestick, Boneless, and some others. The catalogue, however, serves to show what progress the English have made in two centuries, in forgetting the very names of objects which had been the sources of terror to their ancestors of the Elizabethan age.
Before leaving the subject of fairy superstition in England we may remark that it was of a more playful and gentle, less wild and necromantic character, than that received among the sister people. The amusements of the southern fairies were light and sportive; their resentments were satisfied with pinching or scratching the objects of their displeasure; their peculiar sense of cleanliness rewarded the housewives with the silver token in the shoe; their nicety was extreme concerning any coarseness or negligence which could offend their delicacy; and I cannot discern, except, perhaps, from the insinuations of some scrupulous divines, that they were vassals to or in close alliance with the infernals, as there is too much reason to believe was the case with their North British sisterhood.[45] The common nursery story cannot be forgotten, how, shortly after the death of what is called a nice tidy housewife, the Elfin band was shocked to see that a person of different character, with whom the widower had filled his deserted arms, instead of the nicely arranged little loaf of the whitest bread, and a basin of sweet cream, duly placed for their refreshment by the deceased, had substituted a brown loaf and a cobb of herrings. Incensed at such a coarse regale, the elves dragged the peccant housewife out of bed, and pulled her down the wooden stairs by the heels, repeating, at the same time, in scorn of her churlish hospitality—
“Brown bread and herring cobb!
Thy fat sides shall have many a bob!”
But beyond such playful malice they had no desire to extend their resentment.
45 ([return])
[ Dr. Jackson, in his “Treatise on Unbelief,” opines for the severe opinion. “Thus are the Fayries, from difference of events ascribed to them, divided into good and bad, when as it is but one and the same malignant fiend that meddles in both; seeking sometimes to be feared, otherwhiles to be loued as God, for the bodily harmes or good turnes supposed to be in his power.”—Jackson on Unbelief, p. 178, edit. 1625.]
The constant attendant upon the English Fairy court was the celebrated Puck, or Robin Goodfellow, who to the elves acted in some measure as the jester or clown of the company—(a character then to be found in the establishment of every person of quality)—or to use a more modern comparison, resembled the Pierrot of the pantomime. His jests were of the most simple and at the same time the broadest comic character—to mislead a clown on his path homeward, to disguise himself like a stool, in order to induce an old gossip to commit the egregious mistake of sitting down on the floor when she expected to repose on a chair, were his special enjoyments. If he condescended to do some work for the sleeping family, in which he had some resemblance to the Scottish household spirit called a Brownie, the selfish Puck was far from practising this labour on the disinterested principle of the northern goblin, who, if raiment or food was left in his way and for his use, departed from the family in displeasure. Robin Goodfellow, on the contrary, must have both his food and his rest, as Milton informs us, amid his other notices of country superstitions, in the poem of L’Allegro. And it is to be noticed that he represents these tales of the fairies, told round the cottage hearth, as of a cheerful rather than a serious cast; which illustrates what I have said concerning the milder character of the southern superstitions, as compared with those of the same class in Scotland—the stories of which are for the most part of a frightful and not seldom of a disgusting quality.
Poor Robin, however, between whom and King Oberon Shakespeare contrives to keep a degree of distinct subordination, which for a moment deceives us by its appearance of reality, notwithstanding his turn for wit and humour, had been obscured by oblivion even in the days of Queen Bess. We have already seen, in a passage quoted from Reginald Scot, that the belief was fallen into abeyance; that which follows from the same author affirms more positively that Robin’s date was over:—