235. Guerdon. Reward; now rarely used except in poetry. Cf. Spenser, F. Q. i. 10. 59: "That glory does to them for guerdon graunt," etc.

236. Dispensation. As Roderick and Ellen were cousins, they could not marry without a dispensation from the Pope.

251. Orphan. Referring to child, not to she, as its position indicates.

254. Shrouds. Shields, protects. Cf. Spenser, F. Q. i. 1. 6: "And this faire couple eke to shroud themselves were fain" (that is, from the rain). So the noun = shelter, protection; as in Shakespeare, A. and C. iii. 13. 71: "put yourself under his shroud," etc. See also on 757 below.

260. Maronnan's cell. "The parish of Kilmaronock, at the eastern extremity of Loch Lomond, derives its name from a cell, or chapel, dedicated to Saint Maronock, or Marnock, or Maronnan, about whose sanctity very little is now remembered" (Scott). Kill = cell; as in Colmekill (Macb. ii. 4. 33), "the cell of Columba," now known as Icolmkill, or Iona.

270. Bracklinn's thundering wave. This beautiful cascade is on the Keltie, a mile from Callander. The height of the fall is about fifty feet. "A few years ago a marriage party of Lowland peasants met with a tragic end here, two of them having tumbled into the broken, angry waters, where they had no more chance of life than if they had dropped into the crater of Hecla" (Black).

271. Save. Unless; here followed by the subjunctive.

274. Claymore. The word means "a large sword" (Gaelic claidheamh, sword, and more, great).

294. Shadowy plaid and sable plume. Appropriate to Roderick Dhu. See on 220 above.

303. Woe the while. Woe be to the time, alas the time! Cf. Shakespeare, J. C. i. 3. 82: "But, woe the while! our fathers' minds are dead," etc. See also on i. 166 above.