“I will hear no stories about glorious John Dryden,” answered the Udaller, who dreaded Halcro’s narratives as much as Triptolemus did his music,—“I will hear nought of him, but one story to every three bowls of punch,—it is our old paction, you know. But tell me, instead, what said Norna to you about your errand?”

“Ay, there was anither fine upshot,” said Master Yellowley. “She wadna look at us, or listen to us; only she bothered our acquaintance, Master Halcro here, who thought he could have sae much to say wi’ her, with about a score of questions about your family and household estate, Master Magnus Troil; and when she had gotten a’ she wanted out of him, I thought she wad hae dung him ower the craig, like an empty peacod.”

“And for yourself?” said the Udaller.

“She wadna listen to my story, nor hear sae much as a word that I had to say,” answered Triptolemus; “and sae much for them that seek to witches and familiar spirits!

“You needed not to have had recourse to Norna’s wisdom, Master Factor,” said Minna, not unwilling, perhaps, to stop his railing against the friend who had so lately rendered her service; “the youngest child in Orkney could have told you, that fairy treasures, if they are not wisely employed for the good of others, as well as of those to whom they are imparted, do not dwell long with their possessors.”

“Your humble servant to command, Mistress Minnie,” said Triptolemus; “I thank ye for the hint,—and I am blithe that you have gotten your wits—I beg pardon, I meant your health—into the barn-yard again. For the treasure, I neither used nor abused it,—they that live in the house with my sister Baby wad find it hard to do either!—and as for speaking of it, whilk they say muckle offends them whom we in Scotland call Good Neighbours, and you call Drows, the face of the auld Norse kings on the coins themselves, might have spoken as much about it as ever I did.”

“The Factor,” said Claud Halcro, not unwilling to seize the opportunity of revenging himself on Triptolemus, for disgracing his seamanship and disparaging his music,—“The Factor was so scrupulous, as to keep the thing quiet even from his master, the Lord Chamberlain; but, now that the matter has ta’en wind, he is likely to have to account to his master for that which is no longer in his possession; for the Lord Chamberlain will be in no hurry, I think, to believe the story of the dwarf. Neither do I think” (winking to the Udaller) “that Norna gave credit to a word of so odd a story; and I dare say that was the reason that she received us, I must needs say, in a very dry manner. I rather think she knew that Triptolemus, our friend here, had found some other hiding-hole for the money, and that the story of the goblin was all his own invention. For my part, I will never believe there was such a dwarf to be seen as the creature Master Yellowley describes, until I set my own eyes on him.”

“Then you may do so at this moment,” said the Factor; “for, by ——,” (he muttered a deep asseveration as he sprung on his feet in great horror,) “there the creature is!”

All turned their eyes in the direction in which he pointed, and saw the hideous misshapen figure of Pacolet, with his eyes fixed and glaring at them through the smoke. He had stolen upon their conversation unperceived, until the Factor’s eye lighted upon him in the manner we have described. There was something so ghastly in his sudden and unexpected appearance, that even the Udaller, to whom his form was familiar, could not help starting. Neither pleased with himself for having testified this degree of emotion, however slight, nor with the dwarf who had given cause to it, Magnus asked him sharply, what was his business there? Pacolet replied by producing a letter, which he gave to the Udaller, uttering a sound resembling the word Shogh.[28]

“That is the Highlandman’s language,” said the Udaller—“didst thou learn that, Nicholas, when you lost your own?”