“On my affairs?” replied the Udaller; “on what affairs of mine?”

“Just touching your daughter’s health. I heard that Norna refused your message, and would not see Eric Scambester. Now, said I to myself, I have scarce joyed in meat, or drink, or music, or aught else, since Jarto Minna has been so ill; and I may say, literally as well as figuratively, that my day and night have been made sorrowful to me. In short, I thought I might have some more interest with old Norna than another, as scalds and wise women were always accounted something akin; and I undertook the journey with the hope to be of some use to my old friend and his lovely daughter.”

“And it was most kindly done of you, good warm-hearted Claud,” said the Udaller, shaking him warmly by the hand,—“I ever said you showed the good old Norse heart amongst all thy fiddling and thy folly.—Tut, man, never wince for the matter, but be blithe that thy heart is better than thy head. Well,—and I warrant you got no answer from Norna?”

“None to purpose,” replied Claud Halcro; “but she held me close to question about Minna’s illness, too,—and I told her how I had met her abroad the other morning in no very good weather, and how her sister Brenda said she had hurt her foot;—in short, I told her all and every thing I knew.”

“And something more besides, it would seem,” said the Udaller; “for I, at least, never heard before that Minna had hurt herself.”

“O, a scratch! a mere scratch!” said the old man; “but I was startled about it—terrified lest it had been the bite of a dog, or some hurt from a venomous thing. I told all to Norna, however.”

“And what,” answered the Udaller, “did she say, in the way of reply?”

“She bade me begone about my business, and told me that the issue would be known at the Kirkwall Fair; and said just the like to this noodle of a Factor—it was all that either of us got for our labour,” said Halcro.

“That is strange,” said Magnus. “My kinswoman writes me in this letter not to fail going thither with my daughters. This Fair runs strongly in her head;—one would think she intended to lead the market, and yet she has nothing to buy or to sell there that I know of. And so you came away as wise as you went, and swamped your boat at the mouth of the voe?”

“Why, how could I help it?” said the poet. “I had set the boy to steer, and as the flaw came suddenly off shore, I could not let go the tack and play on the fiddle at the same time. But it is all well enough,—salt-water never harmed Zetlander, so as he could get out of it; and, as Heaven would have it, we were within man’s depth of the shore, and chancing to find this skio, we should have done well enough, with shelter and fire, and are much better than well with your good cheer and good company. But it wears late, and Night and Day must be both as sleepy as old Midnight can make them. There is an inner crib here, where the fishers slept,—somewhat fragrant with the smell of their fish, but that is wholesome. They shall bestow themselves there, with the help of what cloaks you have, and then we will have one cup of brandy, and one stave of glorious John, or some little trifle of my own, and so sleep as sound as cobblers.”