The Halcyon was accordingly ordered round to carry the whole prisoners to London, for which she set sail in the course of two days.
During the time that the unfortunate Cleveland remained at Kirkwall, he was treated with civility by the Captain of the Halcyon; and the kindness of his old acquaintance, Magnus Troil, who knew in secret how closely he was allied to his blood, pressed on him accommodations of every kind, more than he could be prevailed on to accept.
Norna, whose interest in the unhappy prisoner was still more deep, was at this time unable to express it. The sexton had found her lying on the pavement in a swoon, and when she recovered, her mind for the time had totally lost its equipoise, and it became necessary to place her under the restraint of watchful attendants.
Of the sisters of Burgh-Westra, Cleveland only heard that they remained ill, in consequence of the fright to which they had been subjected, until the evening before the Halcyon sailed, when he received, by a private conveyance, the following billet:
—“Farewell, Cleveland—we part for ever, and it is right that we should—Be virtuous and be happy. The delusions which a solitary education and limited acquaintance with the modern world had spread around me, are gone and dissipated for ever. But in you, I am sure, I have been thus far free from error—that you are one to whom good is naturally more attractive than evil, and whom only necessity, example, and habit, have forced into your late course of life. Think of me as one who no longer exists, unless you should become as much the object of general praise, as now of general reproach; and then think of me as one who will rejoice in your reviving fame, though she must never see you more!”—
The note was signed M. T.; and Cleveland, with a deep emotion, which he testified even by tears, read it an hundred times over, and then clasped it to his bosom.
Mordaunt Mertoun heard by letter from his father, but in a very different style. Basil bade him farewell for ever, and acquitted him henceforward of the duties of a son, as one on whom he, notwithstanding the exertions of many years, had found himself unable to bestow the affections of a parent. The letter informed him of a recess in the old house of Jarlshof, in which the writer had deposited a considerable quantity of specie and of treasure, which he desired Mordaunt to use as his own. “You need not fear,” the letter bore, “either that you lay yourself under obligation to me, or that you are sharing the spoils of piracy. What is now given over to you, is almost entirely the property of your deceased mother, Louisa Gonzago, and is yours by every right. Let us forgive each other,” was the conclusion, “as they who must meet no more.”—And they never met more; for the elder Mertoun, against whom no charge was ever preferred, disappeared after the fate of Cleveland was determined, and was generally believed to have retired into a foreign convent.
The fate of Cleveland will be most briefly expressed in a letter which Minna received within two months after the Halcyon left Kirkwall. The family were then assembled at Burgh-Westra, and Mordaunt was a member of it for the time, the good Udaller thinking he could never sufficiently repay the activity which he had shown in the defence of his daughters. Norna, then beginning to recover from her temporary alienation of mind, was a guest in the family, and Minna, who was sedulous in her attention upon this unfortunate victim of mental delusion, was seated with her, watching each symptom of returning reason, when the letter we allude to was placed in her hands.
“Minna,” it said—“dearest Minna!—farewell, and for ever! Believe me, I never meant you wrong—never. From the moment I came to know you, I resolved to detach myself from my hateful comrades, and had framed a thousand schemes, which have proved as vain as they deserved to be—for why, or how, should the fate of her that is so lovely, pure, and innocent, be involved with that of one so guilty?—Of these dreams I will speak no more. The stern reality of my situation is much milder than I either expected or deserved; and the little good I did has outweighed, in the minds of honourable and merciful judges, much that was evil and criminal. I have not only been exempted from the ignominious death to which several of my compeers are sentenced; but Captain Weatherport, about once more to sail for the Spanish Main, under the apprehension of an immediate war with that country, has generously solicited and obtained permission to employ me, and two or three more of my less guilty associates, in the same service—a measure recommended to himself by his own generous compassion, and to others by our knowledge of the coast, and of local circumstances, which, by whatever means acquired, we now hope to use for the service of our country. Minna, you will hear my name pronounced with honour, or you will never hear it again. If virtue can give happiness, I need not wish it to you, for it is yours already.—Farewell, Minna.”
Minna wept so bitterly over this letter, that it attracted the attention of the convalescent Norna. She snatched it from the hand of her kinswoman, and read it over at first with the confused air of one to whom it conveyed no intelligence—then with a dawn of recollection—then with a burst of mingled joy and grief, in which she dropped it from her hand. Minna snatched it up, and retired with her treasure to her own apartment.