“E’en such a day as the Israelites had beside the flesh-pots of Egypt, billie Triptolemus; but ye little ken wha ye have in your house this blessed day.”

“Troth, and little do I ken,” said Triptolemus, “as little as I would ken the naig I never saw before. I would take the lad for a jagger,[25] but he has rather ower good havings, and he has no pack.

“Ye ken as little as ane of your ain bits o’ nowt, man,” retorted sister Baby; “if ye ken na him, do ye ken Tronda Dronsdaughter?”

“Tronda Dronsdaughter!” echoed Triptolemus—“how should I but ken her, when I pay her twal pennies Scots by the day, for working in the house here? I trow she works as if the things burned her fingers. I had better give a Scots lass a groat of English siller.”

“And that’s the maist sensible word ye have said this blessed morning.—Weel, but Tronda kens this lad weel, and she has often spoke to me about him. They call his father the Silent Man of Sumburgh, and they say he’s uncanny.”

“Hout, hout—nonsense, nonsense—they are aye at sic trash as that,” said the brother, “when you want a day’s wark out of them—they have stepped ower the tangs, or they have met an uncanny body, or they have turned about the boat against the sun, and then there’s nought to be done that day.”

“Weel, weel, brother, ye are so wise,” said Baby, “because ye knapped Latin at Saint Andrews; and can your lair tell me, then, what the lad has round his halse?”

“A Barcelona napkin, as wet as a dishclout, and I have just lent him one of my own overlays,” said Triptolemus.

“A Barcelona napkin!” said Baby, elevating her voice, and then suddenly lowering it, as from apprehension of being overheard—“I say a gold chain!”

“A gold chain!” said Triptolemus.