A., an ale-wife in Forfar, had brewed her 'peck of malt,' and set the liquor out of doors to cool; the cow of B., a neighbour of A. chanced to come by, and seeing the good beverage, was allured to taste it, and finally to drink it up. When A. came to take in her liquor, she found the tub empty, and from the cow's staggering and staring, so as to betray her intemperance, she easily divined the mode in which her 'brewst' had disappeared. To take vengeance on Crummie's ribs with a stick, was her first effort. The roaring of the cow brought B., her master, who remonstrated with his angry neighbour, and received in reply a demand for the value of the ale which Crummie had drunk up. B. refused payment, and was conveyed before C., the Bailie, or sitting Magistrate. He heard the case patiently; and then demanded of the plaintiff A., whether the cow had sat down to her potation, or taken it standing. The plaintiff answered she had not seen the deed committed, but she supposed the cow drank the ale standing on her feet; adding, that had she been near, she would have made her use them to some purpose. The Bailie, on this admission, solemnly adjudged the cow's drink to be DEOCH AN DORUIS—a stirrup-cup, for which no charge could be made without violating the ancient hospitality of Scotland]

[!--Note--]

9 ([return])
[—CANTING HERALDRY

Although canting heraldry is generally reprobated, it seems nevertheless to have been adopted in the arms and mottoes of many honourable families. Thus the motto of the Vernons, VER NON SEMPER VIRET, is a perfect pun, and so is that of the Onslows, FESTINA LENTE. The PERIISSEM NI PER-IISSEM of the Anstruthers is liable to a similar objection. One of that ancient race, finding that an antagonist, with whom he had fixed a friendly meeting, was determined to take the opportunity of assassinating him, prevented the hazard by dashing out his brains with a battle-axe. Two sturdy arms brandishing such a weapon, form the usual crest of the family, with the above motto—PERIISSEM NI PER-IISSEM—I had died, unless I had gone through with it.]

[!--Note--]

10 ([return])
[—THE LEVYING OF BLACKMAIL

Mac-Donald of Barrisdale, one of the very last Highland gentlemen who carried on the plundering system to any great extent, was a scholar and a well-bred gentleman. He engraved on his broadswords the well-known lines—

Hae tibi erunt artes—pacisque imponere morem,

Parcere subiectis, et debellare superbos.

Indeed, the levying of blackmail was, before 1745, practised by several chiefs of very high rank, who, in doing so, contended that they were lending the laws the assistance of their arms and swords, and affording a protection which could not be obtained from the magistracy in the disturbed state of the country. The author has seen a memoir of Mac-Pherson of Cluny, chief of that ancient clan, from which it appears that he levied protection-money to a very large amount, which was willingly paid even by some of his most powerful neighbours. A gentleman of this clan hearing a clergyman hold forth to his congregation on the crime of theft, interrupted the preacher to assure him, he might leave the enforcement of such doctrines to Cluny Mac-Pherson, whose broadsword would put a stop to theft sooner than all the sermons of all the ministers of the synod.]