The stamping of horses was now heard in the court, and Davie's voice singing to the two large deer greyhounds,—

Hie away, hie away,
Over bank and over brae,
Where the copsewood is the greenest,
Where the fountains glisten sheenest,
Where the lady-fern grows strongest,
Where the morning dew lies longest,
Where the black-cock sweetest sips it,
Where the fairy latest trips it:
Hie to haunts right seldom seen,
Lovely, lonesome, cool, and green,
Over bank and over brae,
Hie away, hie away.

'Do the verses he sings,' asked Waverley, 'belong to old Scottish poetry, Miss Bradwardine?'

'I believe not,' she replied. 'This poor creature had a brother, and Heaven, as if to compensate to the family Davie's deficiencies, had given him what the hamlet thought uncommon talents. An uncle contrived to educate him for the Scottish kirk, but he could not get preferment because he came from our GROUND. He returned from college hopeless and broken-hearted, and fell into a decline. My father supported him till his death, which happened before he was nineteen. He played beautifully on the flute, and was supposed to have a great turn for poetry. He was affectionate and compassionate to his brother, who followed him like his shadow, and we think that from him Davie gathered many fragments of songs and music unlike those of this country. But if we ask him where he got such a fragment as he is now singing, he either answers with wild and long fits of laughter, or else breaks into tears of lamentation; but was never heard to give any explanation, or to mention his brother's name since his death.'

'Surely,' said Edward, who was readily interested by a tale bordering on the romantic, 'surely more might be learned by more particular inquiry.'

'Perhaps so,' answered Rose, 'but my father will not permit any one to practise on his feelings on this subject.'

By this time the Baron, with the help of Mr. Saunderson, had indued a pair of jack-boots of large dimensions, and now invited our hero to follow him as he stalked clattering down the ample staircase, tapping each huge balustrade as he passed with the butt of his massive horsewhip, and humming, with the air of a chasseur of Louis Quatorze,

Pour la chasse ordonnee il faut preparer tout,
Hola ho! Vite! vite debout.

[!-- H2 anchor --]

CHAPTER XIII