[185] Bright, on the Spanish Gipsies, says: “Widows never marry again, are distinguished by mourning-veils, and black shoes made like those of a man; no slight mortification, in a country where the females are so remarkable for the beauty of their feet.” It is most likely that divorced female Gipsies are confounded here with widows.—Ed.

[186] This difficulty has been removed by recent legislation.—Ed.

[187] “An ass is sometimes sacrificed by religious mendicants, as an atonement for some fault by which they had forfeited their rank as devotees.”—Account of the Hindoos.

[188] Jugg, in Hindostanee, is a word which signifies a religious ceremony; hence the well-known temple Juggernaut.


CHAPTER IX.

LANGUAGE.

The Scottish Gipsies appear to be extremely tenacious of retaining their language, as their principal secret, among themselves, and seem, from what I have read on the subject, to be much less communicative, on this and other matters relative to their history, than those of England and other countries. On speaking to them of their speech, they exhibit an extraordinary degree of fear, caution, reluctance, distrust, and suspicion; and, rather than give any information on the subject, will submit to any self-denial. It has been so well retained among themselves, that I believe it is scarcely credited, even by individuals of the greatest intelligence, that it exists at all, at the present day, but as slang, used by common thieves, house-breakers and beggars, and by those denominated flash and family men.[189]

Among the causes contributing to this state of things among the Scottish Gipsies, and what are called Tinklers or Tinkers, for they are the same people, may be mentioned the following: The traditional accounts of the numerous imprisonments, banishments, and executions, which many of the race underwent, for merely being “by habit and repute Gipsies,” under the severe laws passed against them, are still fresh in the memories of the present generation. They still entertain the idea that they are a persecuted race, and liable, if known to be Gipsies, to all the penalties of the statutes framed for the extirpation of the whole people. But, apart from this view of the question, it may be asked, how is it that the Gipsies in Scotland are more reserved, (they are generally altogether silent,) in respect to themselves, than their brethren in other countries seem to be? It may be answered, that our Scottish tribes are, in general, much more civilized, their bands more broken up, and the individuals more mixed with, and scattered through, the general population of the country, than the Gipsies of other nations; and it therefore appears to me that the more their blood gets mixed with that of the ordinary natives, and the more they approach to civilization, the more determinedly will they conceal every particular relative to their tribe, to prevent their neighbours ascertaining their origin and nationality. The slightest taunting allusion to the forefathers of half-civilized Scottish Tinklers kindles up in their breasts a storm of wrath and fury: for they are extremely sensitive to the feeling which is entertained toward their tribe by the other inhabitants of the country.[190] “I have,” said one of them to me, “wrought all my life in a shop with fellow-tradesmen, and not one of them ever discovered that I knew a single Gipsy word.” A Gipsy woman also informed me that herself and sister had nearly lost their lives, on account of their language. The following are the particulars: The two sisters chanced to be in a public-house near Alloa, when a number of colliers, belonging to the coal-works at Sauchie, were present. The one sister, in a low tone of voice, and in the Gipsy language, desired the other, among other things, to make ready some broth for their repast. The colliers took hold of the two Gipsy words, shaucha and blawkie, which signify broth and pot; thinking the Tinkler women were calling them Sauchie Blackies, in derision and contempt of their dark, subterraneous calling. The consequence was, that the savage colliers attacked the innocent Tinklers, calling out that they would “grind them to powder,” for calling them Sauchie Blackies. But the determined Gipsies would rather perish than explain the meaning of the words in English, to appease the enraged colliers; “for,” said they, “it would have exposed our tribe, and made ourselves odious to the world.” The two defenceless females might have been murdered by their brutal assailants, had not the master of the house fortunately come to their assistance. The poor Gipsies felt the effects of the beating they had received, for many months thereafter; and my informant had not recovered from her bruises at the time she mentioned the circumstances to me.[191]