go to pot; see [pot].

goawle, gullet; ‘Their throtes haue puffed goawles’ (riming with joawles, jowls); Golding, Metam. vi. 377 (L. inflataque colla tumescunt). Norm. F. goule (F. gueule), L. gula, the gullet.

gob, a gobbet, piece, morsel. Gascoigne, ed. Hazlitt, i. 79, l. 1. In prov. use (EDD.).

go bet, go quickly, hurry up. Skelton, El. Rummyng, 332. Go bet, lit. go better, i.e. go quicker; hence, used like the modern ‘look sharp’ or ‘hurry up’. Prob. orig. a hunting cry, as in Chaucer, Leg. Good Women, Dido, 288. Once common. ME. bet, better (Chaucer, Tr. and Cr. iii. 714), OE. bet.

go by, Jeronimo, or go by, i.e. pass on, wait a little. A very common quotation, used in ridicule, from Kyd’s Spanish Tragedy, iii. 12. 31. In the original used by Hieronimo, or Jeronimo, to himself. Finding his application to the king improper at the moment, he says: ‘Hieronimo, beware! go by, go by.’ See Tam. Shrew, Induction, i. 9.

go less, to stake less, in a card game. Fletcher, Woman’s Prize, ii. 6; iv. 4; ‘We’ll have no going less’, Little French Lawyer, iii. 2 (La Writ).

God before, God going before, with God’s assistance. Hen. V, i. 2. 370. See [God to fore].

god den, good evening; God you god den, God (give) you good e’en, Puritan Widow, iii. 4. 163; God dig-you-den, L. L. L. iv. 1. 42; God gi’ god-den, Romeo, i. 2. 58; god den, Yorksh. Tragedy, ii. 120. Still in use in Scotland and in many parts of England, see EDD. (s.v. Good-den).

God to fore, God going before, with God’s assistance. Kyd, Cornelia, iii. 2. 69. ME. God to-forn (Chaucer, Tr. and Cr. i. 1049). See [God before].

god-phere, a godfather. B. Jonson, Tale of a Tub, iv. 2 (Clench). Cp. the Devon ‘godfer’ (= godfather), see EDD. (s.v. Gatfer).