[berry]. In the Malone Society’s Reprint, 1. 1432, of Quarto 1599, the text is:
‘A berrie of faire Rooes I saw to day
Down by the groves, and there I’ll take my stand,
And shoot at one.’
Probably the correct reading would be ‘a bevie of faire Rooes’ (i.e. a number of fair roe-deer). But see NED. (s.v. Berry, sb.3), where the word is used as the special name for a company of rabbits.
[bulk], the trunk, body of a person; cp. Richard III, i. 4. 40, ‘The envious flood Stopt in my soul . . . smother’d it within my panting bulk.’
[Burgullian]. Perhaps a contemptuous form of Burgundian (or Burgonian), a native of Burgundy, with reference to John Larrosse, ‘a Burgonian by nation and a fencer by profession’, who challenged all comers in 1598.
[forslow]. For Macilense read Macilente.
[Napier’s bones], invented by John Napier, eighth laird of Merchiston [not Lord Napier].
[skibbered]. The reading of the Bodleian MS. skybredd shows that the meaning of the word is sky-bred.