strain, race, descent, breed; ‘The noblest of thy strain’, Jul. Caes. v. 1. 59; Hen. V, ii. 4. 51. A dialect form of [strene], q.v.
strain: phr. to strain courtesy, to stand upon ceremony, to refuse to go first, Venus and Ad. 888.
strain, to distrain, Gascoigne, Steel Glas, 1104. In prov. use, see EDD. (s.v. Strain, vb.3).
strain, to restrain, repress; ‘These stormy windes to straine, or make to blow’, Phaer, Aeneid i, 80.
strake, a particular note blown by a hunter; apparently after the game is killed; ‘To the flyghte, to the dethe, and to strake, and many other blastes and termes’, Morte Arthur, leaf 250, back, 11; bk. x, c. 52; ‘Then [after the death of the game] should the most master blow a mote and stroke’, The Master of Game, ch. 35. Cp. ME. strake, to sound a note, to sound a blast on a trumpet (Wars Alex. 1386).
strake, the hoop of a cart-wheel or chariot-wheel. Chapman, tr. of Iliad, xx. 247; Bible, Ezek. i. 18 (margin). In prov. use for a section or strip of the iron tire or rim of a cart-wheel, see EDD. (s.v. Strake, sb.1 2).
stramazoun, a downright blow. B. Jonson, Every Man out of Humour, iv. 4 (Fast. Brisk); stramison, Nabbes, Microcosmus, ii. 1 (Choler). Ital. stramazzone, ‘a downright blow’; deriv. of stramazzare, ‘to kill throughly’ (Florio); cp. F. estramaçon, a stroke given with the edge of the sword (Hatzfeld).
strange, belonging to another country, foreign; ‘Joseph . . . made himselfe strange unto them’, Bible, Gen. xlii. 7 (i.e. acted as a stranger towards them); ‘Strange children’, foreigners, Psalm xviii. 45, 46 (P.B.V.); ‘A strange tongue’, Cymbeline, i. 6. 54; to make it strange, to seem to be surprised or shocked, Two Gent. i. 2. 102; Titus And. ii. 1. 81; B. Jonson, Alchemist, i. 1 (Subtle). OF. estrange, foreign; L. extraneus.
strangeness, shyness, like that of a stranger. Middleton, The Witch, iii. 2 (Isabella).
strappado, a kind of torture. 1 Hen. IV, ii. 4. 262. The torture consisted in drawing a person up by his arms (fastened together behind his back), and then letting him drop suddenly with a jerk, which inflicted severe pain. The word has been turned into a Spanish-looking form, but it appears to be rather of Italian origin. Ital. strappata, a pulling-up (Florio). Cp. F. strapade (16th cent., Godefroy); estrapade (Dict. de l’Acad., 1762). See Stanford.