yote, to water, soak; ‘Yoted wheat’, Chapman, tr. Odyssey, xix. 760. A west-country word, ‘The brewer’s grains must be well yoted for the pigs’, Grose (1790), see EDD. See below.

yoten, pp. melted. Sir T. Elyot, Governour, bk. i, c. 8, § 5. ME. ȝotun, molten (Wyclif, Job xli. 6, Ps. cv. 19), pp. of yeten, to pour (Chaucer), OE. gēotan.

youl, to howl, to squall like an infant. All Mistaken, i. 1 (near end); in Hazlitt’s Dodsley, xv. 337. Hence youling, ib., i. 1 (Philidor); in the same, xv. 332. In gen. prov. use in all English-speaking countries; see EDD. (s.v. Yowl). ME. youling, loud lamentation (Chaucer, C. T. A. 1278).

youngth, yongth, youth. Spenser, Shep. Kal., Nov., 20; Muiopotmos, 34. ME. ȝongthe (Wyclif, Luke xviii. 21).

ypight, pp. pitched, placed. Spenser, F. Q. i. 9. 33. See [pight].

ysam, together. Spelt ysame (riming with ram and swam). Spenser, F. Q. vii. 7. 32. See [sam]. ME. ysamme, together (P. Plowman, A. x. 193), OE. samen, together (Sweet).

y-vound, found. B. Jonson, Tale of a Tub, iii. 1 (Medlay).

ywus, ‘ywis’, certainly. Golding, Metam. i. 754 (riming with thus), fol. 13, back (1603). See [iwis].

Z

zabra, a small sailing vessel, in use in the Bay of Biscay; zabraes, pl.; Dekker, Wh. of Babylon, Works, ii. 256. Span. azábra, ‘a small sort of Bark us’d in some parts of Spain’; Zábra, ‘a sort of Vessel once us’d in Biscay from 100 to 200 Tun Burden, and serv’d for Fishing or Privateering, now laid aside’ (Stevens). Port, zabra (Roquette). See Stanford (s.v. Azabra).