Thus we find the following passage addressed to the dogs:—
“Let not go the scent,
Formidable were you from the first;
Hot-foot, hot-foot, do you pursue,
If you do not pursue hot-foot,
I will minimise my benediction (lit. my ‘Peace be with you’).
If it (the deer) be a buck, you shall have him for a brother;
If it be a doe, you shall have her for a wife.”
So too, again, after calling several dogs by name, the Pawang gets together the accessories (leaves of the tukas and lĕnjuang, a brush of leaves (sa-chĕrek) and a black cloth), and exclaims:—