“To the pawangs are attributed extraordinary powers, for besides inducing tin-ore to continue or become plentiful in a mine, he can cause its disappearance from a rich ‘claim’ by the inevitable jampi, this latter resource being resorted to by way of revenge in cases where the towkay lombong (or labor) fails to carry out his pecuniary obligation towards the pawang whose aid he had invoked in less prosperous times. Some of the stories told of the prowess of pawangs are very ridiculous; for instance, a native lady in Ulu Langat (for women are also credited with the pawang attributes), who was the pawang of Sungei Jelok in Kajang, could command a grain of tin-ore to crawl on the palm of her hand like a live worm.[254] The failure of the Sungei Jelok mines was attributed to her displeasure on account of an alleged breach of contract on the part of the towkay lombong.

“The term pawang is sometimes used as a verb in the sense of ‘to prospect’ a sungei or stream; thus in alluding to certain streams or mines, it is not uncommon to hear a Malay say that they have been prospected (sudah di-pawangkan) by ‘Inche’ So-and-so—meaning that the stream had been discovered and proved by a pawang prior to the opening of the mines.”[255]

In a later article Mr. Pasqual says: “It is believed that tin will even on rare occasions announce its presence by a peculiar noise heard in the stillness of night, and that some birds and insects by their chirrupings and whirrings will proclaim its whereabouts.”[256]

In a still later article, after briefly referring to the use of the bhasa pantang, or “Taboo Language,” by tin-miners in Selangor, Mr. Pasqual proceeds:—

“There are, again, certain acts which are forbidden. In the mine, especially if the karang[257] has not yet been removed, it is forbidden to wear shoes or carry an umbrella. This rule, it seems, originated with the coolies themselves, who in olden times insisted that the Towkay Labur should take off his shoes and close his umbrella whenever he visited the mine, so that, as they alleged, the spirits might not be offended. But their real object was not to allow him to pry too much into the mine, in case it might not bear scrutiny; and thus, by depriving him of the protection from the sun and from the rough mining quartz which would have been afforded by the umbrella and shoes, they prevented him from going about here, there, and everywhere, and making unpleasant inquiries, as he would otherwise have liked to do.

“Quarrelling and fighting in the mine is strictly forbidden, as it has a tendency to drive away the ore.

“Bathing in the mine is not allowed.

“A man must not work in the mine with only his bathing-cloth around his body. He must wear trousers.

“If a man takes off his sun hat and puts it on the ground, he must turn it over and let it rest upon its crown.

“Limes cannot be brought into the mine. This superstition is peculiar to the Malay miner, who has a special dread of this fruit, which, in pantang language, he calls salah nama (lit. ‘wrong name’) instead of limau nipis.