240. Cincinnati is often misspelled Cincinnatti. The name is derived from Cincinnatus, a celebrated Roman.
241. “Her dress was made of moiré antique:” moiré antique is an article of watered silk, very well known to the “shopping” sisterhood, but very frequently called “Murray Antique.”
242. “It was mentioned in a Californian newspaper:” say, California newspaper. No one says Philadelphian, or Chicagonian journal.
243. “The lecture was characterized as a brilliant performance:” accent the first, and not the second syllable.
244. “This is one of the traditions of St. Helena:” accent le, and not Hel.
245. “The boy was found by a washwoman:” say, washerwoman.
246. “St. John’s is about two days nearer England than Halifax.” [From an account, in a New-York newspaper, of the Submarine Telegraph Expedition, September, 1855.] Does it mean that St. John’s is nearer to England than Halifax is, or nearer to England than to Halifax?
247. “He wears a blue-spotted neck-handkerchief:” say, neckerchief, or, still better, neck-cloth, or cravat. The original word is kerchief, and not handkerchief, which is a kerchief for the hand.
248. “The city was illumined in honor of the victory:” better say, illuminated. Distinguish between the pronunciation of illumined and ill-omened.
249. “She has brought the cloze pins in a bag:” say, clothes’ pins.