The end of the Russian knife is broader than the portion next the handle, and it is used both as a knife and as a spoon. They complain that the American knives do not "hold" enough.

After the soup came fowls, roast meats, vegetables, and two or three more dishes made of whipped cream. These last one grows to like. Their favorite form of dessert is this same sour cream, sprinkled generously with sugar and ground cinnamon. When all is seemingly over the table is again cleared, and the samovar is placed steaming upon the table. Every one takes four or five glasses of hot tea, flavored with sliced lemon. Some of the Russian tea is very fine. It is well known that they drink the costliest as well as the cheapest grades. It is more than likely that not a pound of the very best tea grown in China ever gets farther west than Russia.

Meanwhile every one is smoking cigarettes, men and women alike; not only after dinner but between the courses.

My use of the fork was not the only thing that distinguished me while in the country of the White Czar. Wherever I went, the Russians were highly amused at my use of the tooth-brush, which they consider a peculiarly feminine utensil. I was everywhere embarrassed by the total absence of the wash-bowl. Such things seem to be unknown. A sort of can or ewer of water, with a valve in the bottom, lets out a little stream of water on the hands; or, oftener still, a mouthful of water is taken from a glass and spurted over the hands—a much more sanitary method than the American, since the Russian does not wash in any vessel which has been used by others. The Russian objects to any bath excepting the elaborate Russian bath, and as this can be obtained only in the centers of population, the result is not edifying. Even on the steamer, where hot and cold baths could be had for the asking, the bath-room was not patronized. The Russians say of the English and Americans that they bathe so much that they emit an offensive odor, which turns the tables on us somewhat surprisingly and casts some doubt upon the truth of the proverb that virtue is its own reward. As black, the most somber of all colors, is in truth a lack of all color, so perhaps the lack of any distinctive odor in the well-tubbed Englishman strikes the Russian as unpleasant.

One of the waiters in attendance was a young and handsome man of twenty-five, convicted of murder. He was dressed in the picturesque costume of the Cossack, and, strangely, wore a dagger at his side. The woman who brought in the samovar had killed an entire family: her husband, father-in-law, mother-in-law, and her own child. She had been married to the waiter a year since arriving at Saghalien. The intermarriage of criminals raises a delicate penological question, considering what the fruit of such unions is likely to be.

After dinner, I suggested to one of the Governor's aides that we take a stroll, but the local magistrate vetoed this, saying that on no account must we go out on the street after six o'clock in the evening. Our lives would be in immediate danger, as murders among the convicts averaged one a day on Saghalien. Hundreds have broken away and escaped into the interior of the island, living on game, roots, and berries. Some roam the streets at night, looking for plunder, especially when a steamship is in harbor.

The following day we passed a building which seemed to be full of women. They were convicts recently landed. On stated days, those male convicts whose conduct has been uniformly good are taken to this building where the women are lined up and the men are allowed to choose wives for themselves. The women are quite willing to be chosen, but if they refuse they are not compelled to marry. Marriage means that they get away from the confinement of the workshops and gain a snug little home among the neighboring hills, with nothing to suggest penal conditions except an occasional inspection. If they consent to marry, they go immediately to the little cathedral and are married by the priest. A plot of land is allotted to the couple, to clear and cultivate. Possibly a horse, a cow, and a few chickens are given them, as well as the inevitable samovar. Our saying, "What is home without a mother?" might well be rendered in Russian, "What is home without a samovar?" All the money that they can make by raising produce is their own, and will be turned over to them upon the expiration of their sentences. But most of the convicts on Saghalien have sentences which terminate only at death.

The women in the prisons are kept busy making clothes for such convicts as have not been let out on good behavior.

The following day I was invited to attend, at the Greek Church, a service of thanksgiving for the escape of the passengers and crew of our wrecked steamer. The service proved a very impressive one. The singing, by a choir of convicts, was especially fine. In these Russian churches seats are not provided, and the audience stands or kneels during the entire service.

That afternoon I had the temerity to take my camera under my arm and stroll through the prison grounds. To my great surprise, I was permitted to take what photographs I pleased. Even the guards lined up and were "snapped," much to their delight. I also secured a picture of a convict being knouted for some slight misdemeanor. This is very common, and is done by tying the offender to a bench, face down, and inflicting the necessary number of blows on his back.