When Muza sallied forth from Cordova, to repair to Damascus, his cavalagada appeared like the sumptuous pageant of some oriental potentate; for he had numerous guards and attendants splendidly armed and arrayed, together with four hundred hostages, who were youthful cavaliers of the noblest families of the Goths, and a great number of captives of both sexes, chosen for their beauty, and intended as presents for the caliph. Then there was a vast train of beasts of burden, laden with the plunder of Spain; for he took with him all the wealth he had collected in his conquests, and all the share that had been set apart for his sovereign. With this display of trophies and spoils, showing the magnificence of the land he had conquered, he looked forward with confidence to silence the calumnies of his foes.

As he traversed the valley of the Guadalquivir he often turned and looked back wistfully upon Cordova; and, at the distance of a league, when about to lose sight of it, he checked his steed upon the summit of a hill, and gazed for a long time upon its palaces and towers. “O Cordova!” exclaimed he, “great and glorious art thou among cities, and abundant in all delights. With grief and sorrow do I part from thee, for sure I am it would give me length of days to abide within thy pleasant walls!” When he had uttered these words, say the Arabian chronicles, he resumed his wayfaring; but his eyes were bent upon the ground, and frequent sighs bespoke the heaviness of his heart.

Embarking at Cadiz, he passed over to Africa with all his people and effects, to regulate his government in that country. He divided the command between his sons, Abdelola and Meruan, leaving the former in Tangier and the latter in Cairvan. Thus having secured, as he thought, the power and prosperity of his family, by placing all his sons as his lieutenants in the country he had conquered, he departed for Syria, bearing with him the sumptuous spoils of the West.

While Muza was thus disposing of his commands, and moving cumbrously under the weight of wealth, the veteran Taric was more speedy and alert in obeying the summons of the caliph. He knew the importance, where complaints were to be heard, of being first in presence of the judge; besides, he was ever ready to march at a moment’s warning, and had nothing to impede him in his movements. The spoils he had made in his conquests had either been shared among his soldiers, or yielded up to Muza, or squandered away with open-handed profusion. He appeared in Syria with a small train of war-worn followers, and had no other trophies to show than his battered armor and a body seamed with scars. He was received, however, with rapture by the multitude, who crowded to behold one of those conquerors of the West, whose wonderful achievements were the theme of every tongue. They were charmed with his gaunt and martial air, his hard, sunburnt features, and his scathed eye. “All hail,” cried they, “to the Sword of Islam, the terror of the unbelievers! Behold the true model of a warrior, who despises gain, and seeks for nought but glory!”

Taric was graciously received by the caliph, who asked tidings of his victories. He gave a soldier-like account of his actions, frank and full, without any feigned modesty, yet without vainglory. “Commander of the Faithful,” said he, “I bring thee no silver, nor gold, nor precious stones, nor captives, for what spoils I did not share with my soldiers I gave up to Muza as my commander. How I have conducted myself the honorable warriors of thy host will tell thee; nay, let our enemies, the Christians, be asked if I have ever shown myself cowardly, or cruel, or rapacious.”

“What kind of people are these Christians?” demanded the caliph.

“The Spaniards,” replied Taric, “are lions in their castles, eagles in their saddles, but mere women when on foot. When vanquished they escape like goats to the mountains, for they need not see the ground they tread on.”

“And tell me of the Moors of Barbary.”

“They are like Arabs in the fierceness and dexterity of their attacks and in their knowledge of the stratagems of war; they resemble them, too, in feature, in fortitude, and hospitality; but they are the most perfidious people upon earth, and never regard promise or plighted faith.”

“And the people of Afranc; what sayest thou of them?”