He who has travelled in Spain in the true way in which the country ought to be travelled,—sojourning in its remote provinces, rambling among the rugged defiles and secluded valleys of its mountains, and making himself familiar with the people in their out-of-the-way hamlets and rarely-visited neighborhoods,—will remember many a group of travellers and muleteers, gathered of an evening around the door or the spacious hearth of a mountain venta, wrapped in their brown cloaks, and listening with grave and profound attention to the long historic ballad of some rustic troubadour, either recited with the true ore rotundo and modulated cadences of Spanish elocution, or chanted to the tinkling of a guitar. In this way he may have heard the doleful end of Count Julian and his family recounted in traditionary rhymes, that have been handed down from generation to generation. The particulars, however, of the following wild legend are chiefly gathered from the writings of the pseudo Moor Rasis; how far they may be safely taken as historic facts it is impossible now to ascertain; we must content ourselves, therefore, with their answering to the exactions of poetic justice.

As yet everything had prospered with Count Julian. He had gratified his vengeance; he had been successful in his treason, and had acquired countless riches from the ruin of his country. But it is not outward success that constitutes prosperity. The tree flourishes with fruit and foliage while blasted and withering at the heart. Wherever he went, Count Julian read hatred in every eye. The Christians cursed him as the cause of all their woe; the Moslems despised and distrusted him as a traitor. Men whispered together as he approached, and then turned away in scorn; and mothers snatched away their children with horror if he offered to caress them. He withered under the execration of his fellow-men, and last, and worst of all, he began to loathe himself. He tried in vain to persuade himself that he had but taken a justifiable vengeance; he felt that no personal wrong can justify the crime of treason to one’s country.

For a time he sought in luxurious indulgence to soothe or forget the miseries of the mind. He assembled round him every pleasure and gratification that boundless wealth could purchase, but all in vain. He had no relish for the dainties of his board; music had no charm wherewith to lull his soul, and remorse drove slumber from his pillow. He sent to Ceuta for his wife Frandina, his daughter Florinda, and his youthful son Alarbot; hoping in the bosom of his family to find that sympathy and kindness which he could no longer meet with in this world. Their presence, however, brought him no alleviation. Florinda, the daughter of his heart, for whose sake he had undertaken this signal vengeance, was sinking a victim to its effects. Wherever she went, she found herself a byword of shame and reproach. The outrage she had suffered was imputed to her as wantonness, and her calamity was magnified into a crime. The Christians never mentioned her name without a curse, and the Moslems, the gainers by her misfortune, spake of her only by the appellation of Cava, the vilest epithet they could apply to woman.

But the opprobrium of the world was nothing to the upbraiding of her own heart. She charged herself with all the miseries of these disastrous wars—the deaths of so many gallant cavaliers, the conquest and perdition of her country. The anguish of her mind preyed upon the beauty of her person. Her eye, once soft and tender in its expression, became wild and haggard; her cheek lost its bloom, and became hollow and pallid, and at times there was desperation in her words. When her father sought to embrace her she withdrew with shuddering from his arms, for she thought of his treason and the ruin it had brought upon Spain. Her wretchedness increased after her return to her native country, until it rose to a degree of frenzy. One day when she was walking with her parents in the garden of their palace, she entered a tower, and, having barred the door, ascended to the battlements. From thence she called to them in piercing accents, expressive of her insupportable anguish and desperate determination. “Let this city,” said she, “be henceforth called Malacca, in memorial of the most wretched of women, who therein put an end to her days.” So saying, she threw herself headlong from the tower, and was dashed to pieces. The city, adds the ancient chronicler, received the name thus given it, though afterwards softened to Malaga, which it still retains in memory of the tragical end of Florinda.

The Countess Frandina abandoned this scene of woe, and returned to Ceuta, accompanied by her infant son. She took with her the remains of her unfortunate daughter, and gave them honorable sepulture in a mausoleum of the chapel belonging to the citadel. Count Julian departed for Carthagena, where he remained plunged in horror at this doleful event.

About this time, the cruel Suleiman, having destroyed the family of Muza, had sent an Arab general, named Alahor, to succeed Abdalasis as emir or governor of Spain. The new emir was of a cruel and suspicious nature, and commenced his sway with a stern severity that soon made those under his command look back with regret to the easy rule of Abdalasis. He regarded with an eye of distrust the renegado Christians who had aided in the conquest, and who bore arms in the service of the Moslems; but his deepest suspicions fell upon Count Julian. “He has been a traitor to his own countrymen,” said he; “how can we be sure that he will not prove traitor to us?”

A sudden insurrection of the Christians who had taken refuge in the Asturian Mountains, quickened his suspicions, and inspired him with fears of some dangerous conspiracy against his power. In the height of his anxiety, he bethought him of an Arabian sage named Yuza, who had accompanied him from Africa. This son of science was withered in form, and looked as if he had outlived the usual term of mortal life. In the course of his studies and travels in the East, he had collected the knowledge and experience of ages; being skilled in astrology, and, it is said, in necromancy, and possessing the marvelous gift of prophecy or divination. To this expounder of mysteries Alahor applied to learn whether any secret treason menaced his safety.

The astrologer listened with deep attention and overwhelming brow to all the surmises and suspicion of the emir, then shut himself up to consult his books and commune with those supernatural intelligences subservient to his wisdom. At an appointed hour the emir sought him in his cell. It was filled with the smoke of perfumes; squares and circles and various diagrams were described upon the floor, and the astrologer was poring over a scroll of parchment, covered with cabalistic characters. He received Alahor with a gloomy and sinister aspect; pretending to have discovered fearful portents in the heavens, and to have had strange dreams and mystic visions.

“O emir,” said he, “be on your guard! treason is around you and in your path; your life is in peril. Beware of Count Julian and his family.”

“Enough,” said the emir. “They shall all die! Parents and children—all shall die!”