Note 7. For a separation of the two is (= OHG. ë and i) in East Gothic names, s. Wrede, 'Ostg.', 162.

o

§ [11]. The Gothic character o always denotes a long close o approaching sumwhat the sound of û (= o in E. home).

Note 1. In Greek words o, as a rule, corresponds to ω, rarely to ο; e. g., Makidonja, Μακεδονία; it also stands for ου: Iodas, Ἰούδας; Lu. III, 26.

Note 2. o in Gothic words often stands for (short) u ([§ 14], n. 3).

§ [12]. ô (= OHG. uo; s. ahd. gr., [§ 38] et seq.) is frequent in Gothic words. E. g., brôþar, brother; bôka, beech; frôþs, wise; flôdus, flud; fôtus, foot.

In the prt. of the VI. series ([§ 35]) and of the ê—ô-series ([§ 36]): ôl, hôf, ôg, pl. ôlum, hôfum, ôgum; laílôt, laílôtum, aísô. In endings, as in nom. pl. gibôs, dagôs; wvs. II.: salbôn; final, in gen. pl. f. gibô, tuggônô; nom. sg. tuggô, haírtô. Prns.: ƕô, þô, , ƕanô-h, ainnô-hun, ƕarjanô-h. Verb salbô. Advs. in ([§ 211]).

Note 1. For ô we sumtimes find u: gakrôtûda (inf. krôtôn), he is crusht; Lu. XX, 18; ûhtêdun (prs. ôg), they feard; Mk. XI, 32.—In East Gothic names u often takes the place of ô; s. Wrede, 'Ostg.', 164.

Note 2. In a few words ô before vowels becums au; s. [§ 26].

Note 3. ô and u interchange in the inflection of fôn, gen. funins ([§ 118]). Concerning this and other relations between ô and u, cp. Beitr. 6, 377 et seq.; 564; also Kuhns Zs., 26, 16 et seq.