*missa-dêþs (-dêds), f. ([103]), misdeed, trespass, sin; Mt. VI, 14. 15. II. Cor. V, 19. [miss(a)- = OE. ME. NE. mis- (not = mis-, as in mischief, < Lt. minus).]

missa-leiks, adj. ([124]), various, divers; Mk. I, 34.

missô, adv. ([211], n. 1), reciprocally, one another, w. a pers. prn.; sis m.; Mk. I, 27. IV, 41. Lu. II, 15. [< missa- + adv. suff. .]

mitan, stv. ([176]), to mezure; Mk. IV, 24.—Cpd. us-m. [OE. metan, ME. mete, NE. mete.]

mitaþs, f. ([116]), mezure; Mk. IV, 24. [< mitan + suff. -a-þi-(-di-).]

mitôn, wv. ([190]), w. acc., to consider, reason upon, think over, think; Mk. II, 8; and refl. dat.; Mk. II, 8; to purpose, intend; II. Cor. I, 17. [Perhaps < a lost sb. OHG. meȥôn (< meȥ, n., mezure, way, manner), to mete, moderate.]

mitôns, f. ([103], n. 1), consideration, thought; Lu. II, 35. [< mitôn + suff. -ô-ni-.]

miþ (mid; 74, n. 1), ([1]) prep. w. dat. ([217]), (a) denoting 'accumpaniment, community, connection', with, together with, among, amid; Mt. V, 25. 41. Mk. I, 13. 20. 29. 36. II, 16. 19. 25. 26. III, 6. 7. 14. IV, 10. 36. V, 18. 24. 40. Lu. II, 5. 13. 36. 51. II. Cor. I, 1. 21. IV, 14; (b) 'way' and manner'; Mk. III, 5. IV, 16. ([2]) adv., along (with). [Cf. OE. ME. mid, prep. and adv., with, along, NE. mid- (in midwife).]

miþ-ana-kumbjan ([54], n. 1), wv. ([188]), to lie down together with, sit at table with; Mk. II, 15.

miþ-garda-waddjus ([88]a, n. 2), f. ([105]), partition wall, midl wall.