niba, nibai ([10], n. 2), conj. ([218]), except, but, if not, unless, save; ([1]) w. sbs.; Mk. II, 7. 26. V, 37. II. Cor. II, 2. ([2]) w. vbs.; Mt. V, 20. Mk. III, 27; nibai ƕan, lest at any time; Mk. IV, 12. [< ni + iba, ibai.]

nidwa, f. ([97]), rust; Mt. VI, 19. 20.

nih ([20], n. 1; 62, n. 3), conj. ([218]), and not, not even; Mt. VI, 29; in a negativ sentence it merely intensifies the negation or is either copulativ or disjunctiv: ni..nih, not ... and not, not ... nor, (or not even, not as much as); Mt. VI, 20. 25. Mk. II, 2. III, 20. Skeir. VII, a; ni..nih..nih, not ... nor ... nor; Mt. VI, 26; nih..ak, not ... but; II. Cor. I, 19. Skeir. VII, a; nih þan..ak jah, for not ..., but also; Skeir. VII, c; ni..nih..ak, not ... nor ... but; II. Cor. IV, 2; nih allis ƕa..nih..ak, for nothing ... neither ... but; Mk. IV, 22; nih..nih, neither ... nor, not ... nor; Mt. VI, 20. 28; ni..allis ni ..nih..nih..nih, not at all, neither ... nor ... nor ... neither; Mt. V, 34. 35. 36. [< ni + -h, i. e. -uh. OHG. nih-, in nih(h)ein, nechein, MHG. nehein, nechein, nekein, short hein, kein, NHG. kein, adj., not any, no.]

Nikaúdêmus ([23], n. 1), pr. n., Nicodemus.

niman, stv. ([170]; 175), to take, accept, receiv, take away, w. acc.; Mt. V, 40. Mk. II, 9. 11. IV, 16. Skeir. VII, b.—Cpds. af-, and-, ga-, us-n. [OE. niman, ME. nime, to take, seiz, NE. nim (Shak.), to steal.]

-nisan, stv. ([176], n. 1), in ga-n. [OE. gi-nesan, to be saved, OHG. gi-nesan, MHG. genesen, to remain alive, be saved, be deliverd (of a child), NHG. genesen, to recuver.]

niþan, stv. ([176], n. 1), to help. [Its √ (w. abl.) appears in OHG. ginâda, f., mercy, grace, MHG. gnâde, genâde, NHG. gnade, f., grace, etc.]

niþjis, m. ([92]), kinsman, cuzin. [OE. nið-in pl. niððas, m., persons, men.]

niþjô, f. ([112]), female cuzin. [Extended < stem of niþjis.]

ni-u, interr. part. ([216]), in dir. questions, not? (= Lt. 'nonne'); Mt. V, 46. 47. VI, 25. 26. Mk. IV, 21. 38. Lu. II, 49; ni aiw, never?; Mk. II, 25.