My brother thanked him for his generosity; he took the dagger, but refused the purse. Orbasan, however, pressed once again his hand, let the money fall to the ground, and galloped with the speed of the wind into the forest. Mustapha, seeing that he could not overtake him, dismounted to secure the purse, and was astonished at the great magnanimity of his host, for it contained a large sum of gold. He thanked Allah for his deliverance, commended the generous robber to his mercy, and again started, with fresh courage, upon the route to Balsora.
Lezah paused, and looked inquiringly at Achmet, the old merchant.
“No! if it be so,” said the latter, “then will I gladly correct my opinion of Orbasan; for indeed he acted nobly towards thy brother.”
“He behaved like a brave Mussulman,” exclaimed Muley; “but I hope thou hast not here finished thy story, for, as it seems to me, we are all eager to hear still further, how it went with thy brother, and whether he succeeded in rescuing thy sister and the fair Zoraida.”
“I will willingly proceed,” rejoined Lezah, “if it be not tiresome to you; for my brother’s history is, throughout, full of the most wonderful adventures.”
About the middle of the seventh day after his departure, Mustapha entered the gate of Balsora. As soon as he had arrived at a caravansery, he inquired whether the slave-market, which was held here every year, had opened; but received the startling answer, that he had come two days too late. His informer deplored his tardiness, telling him that on the last day of the market, two female slaves had arrived, of such great beauty as to attract to themselves the eyes of all the merchants.
He inquired more particularly as to their appearance, and there was no doubt in his mind, that they were the unfortunate ones of whom he was in search. Moreover, he learned that the man who had purchased them both, was called Thiuli-Kos, and lived forty leagues from Balsora, an illustrious and wealthy, but quite old man, who had been in his early years Capudan-Bashaw of the Sultan, but had now settled down into private life with the riches he had acquired.
Mustapha was, at first, on the point of remounting his horse with all possible speed, in order to overtake Thiuli-Kos, who could scarcely have had a day’s start; but when he reflected that, as a single man, he could not prevail against the powerful traveller, could still less rescue from him his prey, he set about reflecting for another plan, and soon hit upon one. His resemblance to the Bashaw of Sulieika, which had almost been fatal to him, suggested to him the thought of going to the house of Thiuli-Kos under this name, and, in that way, making an attempt for the deliverance of the two unfortunate maidens. Accordingly he hired attendants and horses, in which the money of Orbasan opportunely came to his assistance, furnished himself and his servants with splendid garments, and set out in the direction of Thiuli’s castle. After five days he arrived in its vicinity. It was situated in a beautiful plain, and was surrounded on all sides by lofty walls, which were but slightly overtopped by the structure itself. When Mustapha had arrived quite near, he dyed his hair and beard black, and stained his face with the juice of a plant, which gave it a brownish color, exactly similar to that of the Bashaw. From this place he sent forward one of his attendants to the castle, and bade him ask a night’s lodging, in the name of the Bashaw of Sulieika. The servant soon returned in company with four finely-attired slaves, who took Mustapha’s horse by the bridle, and led him into the court-yard. There they assisted him to dismount, and four others escorted him up a wide marble staircase, into the presence of Thiuli.