Next morning, by break of day, the whole castle and town were alive with preparations for the festival. It was now seven years—that is, since the death of Duke Philip—since any one had danced in the castle except the rats and mice, and even yet the splendour of this festival is talked of in Wolgast; and many of the old people yet living there remember it well, and gave me many curious particulars thereof, which I shall set down here, that it may be known how such affairs were conducted in old time at our ducal courts.

In the morning, by ten of the clock, the young princes, nobles, clergy, and the honourable counsellors of the town, assembled in the grand ducal hall, built by Duke Philip after the great fire, and which extended up all through the three stories of the castle. At the upper end of the hall was the grand painted window, sixty feet high, on which was delineated the pilgrimage of Duke Bogislaff the Great to Jerusalem, all painted by Gerard Homer; [Footnote: A Frieslander, and the most celebrated painter on glass of his time.] and round on the walls banners, and shields, and helmets, and cuirasses, while all along each side, four feet from the ground, there were painted on the walls figures of all the animals found in Pomerania: bears, wolves, elks, stags, deer, otters, &c., all exquisitely imitated.

When all the lords had assembled, the drums beat and trumpets sounded, whereupon the Pomeranian marshal flung open the great doors of the hall, which were wreathed with flowers from the outside, and the princely widow entered with great pomp, leading the little Casimir by the hand. She was arrayed in the Pomeranian costume—namely, a white silk under-robe, and over it a surcoat of azure velvet, brocaded with silver, and open in front. A long train of white velvet, embroidered in golden laurel wreaths, was supported by twelve pages dressed in black velvet cassocks with Spanish ruffs. Upon her head the Duchess wore a coif of scarlet velvet with small plumes, from which a white veil, spangled with silver stars, hung down to her feet. Round her neck she had a scarlet velvet band, twisted with a gold chain; and from it depended a balsam flask, in the form of a greyhound, which rested on her bosom.

As her Serene Highness entered with fresh and blushing cheeks, all bowed low and kissed her hand, glittering with diamonds. Then each offered his congratulations as best he could.

Amongst them came Johann Neander, Archdeacon of St. Peter's, who was seeking preferment, considering that his present living was but a poor one; and so he presented her Grace with a printed tractatum dedicated to her Highness, in which the question was discussed whether the ten virgins mentioned in Matt. xxv. were of noble or citizen rank. But Doctor Gerschovius made a mock of him for this afterwards, before the whole table. [Footnote: Over these exegetical disquisitions of a former age we smile, and with reason; but we, pedantic Germans, have carried our modern exegetical mania to such absurd lengths, that we are likely to become as much a laughing-stock to our contemporaries, as well as to posterity, as this Johannes Neander. In fact, our exegetists are mostly pitiful schoolmasters—word-anatomists—and one could as little learn the true spirit of an old classic poet from our pedantic philologists, as the true sense of holy Scripture from our scholastic theologians. What with their grammar twistings, their various readings, their dubious punctuations, their mythical, and who knows what other meanings, their hair-splittings, and prosy vocable tiltings, we find at last that they are willing to teach us everything but that which really concerns us, and, like the Danaides, they let the water of life run through the sieve of their learning. We may apply to them truly that condemnation of our Lord's (Matt, xxiii. 24)—"Ye blind guides; ye strain at a gnat, and swallow a camel.">[

Now, when all the congratulations were over, the Duchess asked Prince Ernest if the water-works in the courtyard had been completed, [Footnote: The Prince took much interest in hydraulics, and built a beautiful and costly aqueduct for the town of Wolgast.] and when he answered "Yes," "Then," quoth her Grace, "they shall run with Rostock beer to-day, if it took fifty tuns; for all my people, great and small, shall keep festival to-day; and I have ordered my court baker to give a loaf of bread and a good drink to every one that cometh and asketh. And now, as it is fitting, let us present ourselves in the church."

So the bells rung, and the whole procession swept through the corridor and down the great stairs, with drums and trumpets going before. Then followed the marshal with his staff, and the Grand Chamberlain, Ulrich von Schwerin, wearing his beautiful hat (a present from her Highness), looped up with a diamond aigrette, and spangled with little golden stars. Then came the Duchess, supported on each side by the young princes, her sons; and the nobles, knights, pages, and others brought up the rear, according to their rank and dignity.

As they passed Sidonia's room, she began to beat the door and cry like a little spoiled child; but no one minded her, and the procession moved on to the courtyard, where the soldatesca fired a salute, not only from their muskets, but also from the great cannon called "the Old Aunt," which gave forth a deep joy-sigh. From all the castle windows hung banners and flags bearing the arms of Pomerania and Saxony, and the pavement was strewed with flowers.

As they passed Sidonia's window she opened it, and appeared magnificently attired, and glittering with pearls and diamonds, but also weeping bitterly. At this sight old Ulrich gnashed his teeth for rage, but all the young men, and Prince Ernest in particular, felt their hearts die in them for sorrow. So they passed on through the great north gate out on the castle wall, from whence the whole town and harbour were visible. Here the flags fluttered from the masts and waved from the towers, and the people clapped their hands and cried "Huzza!" (for in truth they had heard about the beer, to my thinking, before the Princess came out upon the walls). Summa: There was never seen such joy; and after having service in church, they all returned to the castle in the same order, and set themselves down to the banquet.

I got a list of the courses at the table of the Duchess from old Küssow, and I shall here set it down, that people may see how our fathers banqueted eighty years ago in Pomerania; but, God help us! in these imperial days there is little left for us to grind our teeth upon. So smell thereat, and you will still get a delicious savour from these good old times.