But Johann Wedeln fared little better, as we shall see; for after the doctor's strange death, he said openly everywhere, he would never rest till the accursed witch was burned. Anna Apenborg repeated this in the convent, and to Sidonia's maid, upon which the witch sent for Anna, and asked was the report true? And when the other did not deny it, she exclaimed, "Now for this shall the knave be contracted all his life long, and twist his mouth thus." Whereupon she mimicked how his shoulders would be drawn up to his ears, and twisted her mouth in horrible contortions, so that it was a shame and sin to look at her. And truly this misfortune fell upon him from that hour. And afterwards when he heard of her wickedness, from Anna Apenborg and others, and brought her to an account for her sorcery in Stettin, she made him bite the dust and lie in his coffin ere long, out of malice and terrible revenge, as we shall hear further on.

CHAPTER VII.

How the assembled Pomeranian princes hold a council over Sidonia [Footnote: Note of Bogislaff XIV.—I was not present at this council, for I was holding my espousals at the time. (The Duke married the Princess Elizabeth von Schleswig Holstein in 1615, but left no heirs.)] and at length cite her to appear at the ducal court.

When the state prosecutor, Christian Ludeck, reached Stettin with his appalling news, the Duke was seriously troubled in mind as to how he could best save the holy sisterhood, and indeed the whole land, from the terrible Satanic power and murderous malice of this cruel sorceress. So he summoned all the princes of his family to a convocation on a certain day, at Old Stettin; but when they arrived, his Grace was absent, for he had gone to Coblentz on some business, and here was the matter.

His steward, Jeremias Schroter, was an unworthy agent, as his Grace heard; and when the time came for the poor people to get their oats or corn, he sent round and made them all give their receipts first, saying "They should have their corn after;" but when they went to bring it home, he beat them, and asked what they meant—he had their receipts: they were cheats, and should get no more corn from him.

Now, a poor parson's widow came up all the way to Stettin, to complain of the steward to his Highness, who was shocked at such knavery, and determined to go down himself to Coblentz and make inquiries; for the steward swore that the people were liars, and had defamed him.

The Duke therefore bid the chancellor, Martin Chemnitz, entertain his princely brothers until his return, which would not be before evening, and to show them his painting and sculpture galleries, and whatever else in the castle might please them. And now to show the good heart of his Grace, I must mention that, seeing the poor widow was tired with her six miles' walk, he bid her get up beside the coachman on the box of his carriage, and he would drive her himself to her own place.

Meanwhile the young princes arrived, and the court marshal, the chancellor, the aforesaid state prosecutor, and other high officials, received them on behalf of his Highness. Doctor Cramer, vice-superintendens, my esteemed father-in-law, was also present—item, Doctor Constantius Oesler.

They were first led into the picture-gallery by the chancellor (although Duke George cared little about such matters), where there was a costly collection of paintings by Perugino, Raphael, Titian, Bellini, &c.—item, statues, vases, coins, and medals, all of which his Grace had brought lately from Italy. Here also there was a large book, covered with crimson velvet, lying open, in which his Grace the Duke had written down many extracts from the sermons of Doctor Cramer and Mag. Reutzio, with marginal Latin notes of his own; for the Duke had a table in his oratory or closet in St. Mary's Church, that he might write down what pleased him, and a Greek and Latin Bible laid thereon. This book was, therefore, a right pleasing sight to Doctor Cramer, who stood and read his own sermons over again with great relish, while the others examined the paintings.

When they grew weary, the chancellor conducted them to the library, which contained ten thousand books. But Duke Ulrich said, "Marry, dear brothers, what the devil is there to see here? Let us rather go down to the stables, and examine my new Danish horses; then come up to my quarters (for his Grace lived with his brother, Duke Philip), and have a good Pomeranian carouse to pass away the time; for as to these fooleries, which have cost our good brother such a mint of money, I would not give a dollar for them all."