But although large sums were thus continually passing into his coffers, he was always in debt. In course of time his patron the Duke was killed in the battle of the Leitha. He mourned him deeply, and wrote a number of beautiful songs in memory of the man who had been so kind to him. But at length his poetic soul began to turn with more pleasure to cheerful themes, so he collected what little remained of his wealth, and, setting out in the bright summer days, he wandered from castle to castle, and from town to town, sometimes hungry, sometimes happy, as he was ill or well received. He travelled through Bavaria, and remained some time at Nürnberg, where song was loved and studied; and after that he crossed the Alps into Italy. At Pavia, he made the acquaintance of a German knight, who was much drawn to the fascinating minne-singer, and he, in his turn, to the knight’s fair daughter, Kunigunde. The old knight, on being asked for his daughter’s hand, replied that he liked Tannhäuser very much, and would give him his daughter willingly if he had the wherewithal to support her. Minstrelsy was all very well, he added, but it would not keep a family in bread and butter. “You have both your sword and your harp to trust to,” he concluded with a smile; “go, and make enough money to set up house, and then I will give you Kunigunde.”

Tannhäuser took leave of his lady-love, promising to return in a year with the needful ducats; and he fully intended to keep his promise.

Klingsohr and Trusty Eckhard.

He rode away sad at heart; but the weather was so beautiful, and the birds were singing so gaily, that he could not remain sad long. He sang wherever he could get an audience, but sweet and joyous as was the music he made, it brought him no gold. He therefore tried what his sword could do for him, and fought under the banner of King Konrad, against his rival Heinrich Raspe, the “pope’s king,” thereby helping to win the battle of Ulm. He was handsomely rewarded for his assistance. Then he went back to Italy, and fought there also for the Hohenstaufens, for which service he was richly paid. Once, soon after this, he sought and found shelter for the night in a castle where many knights were assembled. After supper he delighted every one with his minstrelsy. But immediately after he had ceased to sing, a stranger came in, dressed in black garments embroidered with gold, and wearing black feathers in his cap. He had a harp in his hand, and, seating himself, began to play and sing in a deep, powerful, and yet melodious, voice. His song was strange and eerie in its effect. The guests all glanced at each other in silence when it was done. They felt ill at ease, they knew not why.

Tannhäuser, throwing off the unaccountable feeling that possessed him, caught up his harp, and sang a merry ditty about woods and birds and flowers, and soon both he and the other guests were restored to their usual cheerfulness. After that, they all began to play at dice. Tannhäuser won large sums, and lost them again immediately to the black stranger, and not only these, but some of the money he had put aside for his marriage.

The next day, when he left the castle, the stranger went with him, remained with him all day, and before night fell, had won all his money from him. Seeing how sad Tannhäuser looked, the stranger laughed, and said:

“Do not pull such a long face over so small a matter as the loss of a few gold pieces, but come with me to Wartburg; Landgrave Hermann has summoned a minstrel tournament to meet, in which the prizes are lands and wealth, but he who fails will lose his head. My name is Klingsohr, and I come from Hungary. I am willing to enter into an alliance with you. Your songs are like the bliss of heaven; mine, like the horrors of hell. If we are successful, you may have the wealth—I shall take the heads; if, on the other hand, we lose, we shall go together to heaven or hell; what does it matter which? You shudder like a weakling to hear me talk thus, for you believe the tales the priests tell you about fire and brimstone; but instead of that, it is the realm of Dame Venus, who gives her friends the most exquisite pleasures earth can afford, and both silver and gold in abundance. If you do not care for the minstrel tournament, you can visit the fair queen on the road to Wartburg, for she lives in the Hörselberg, which we shall have to pass at any rate.”

Tannhäuser listened to his companion with a shudder; but when he went on to describe the unspeakable glories of the Hörselberg, and to tell of the marvellous charms of the queen, he felt a growing desire to see Dame Venus with his own eyes. So he set out with his strange companion, forgetting, or nearly forgetting, Kunigunde, and his love for her.

When the travellers approached the mountains of Thuringia they were joined by a tall and stately man in full armour, with his sword at his side, and a white staff in his hand. As they walked on together, they exchanged confidences as to who they were, and from whence they came. The new-comer said:

“People call me the faithful Eckhard, the Harlungs’ comfort, for I took care of the noble youths for many years; but, alas! wicked Ermenrich, and his evil counsellor Sibich, slew them in my absence, and all I could do was to avenge their death.”