"I think," began the Geheimrath with quiet decision, "that the case is very simple. You can make a new will and declare the other void. If Ernestine recovers, it is very doubtful whether she will be anything more than a poor, sickly invalid during her entire lifetime. Such an unfortunate being needs money,--a great deal of money; for sickness is an expensive affair. The child was naturally healthy. She has been weakened by neglect and harsh treatment. You left her to a worthless housekeeper, who denied her everything that a child should have in order to be strong, and in her weakened condition you have dealt her a death-blow from which she can hardly recover. You must be conscious that, since you have almost destroyed Ernestine's life, you ought at least to provide her with the means of making her invalid existence as endurable as possible, and indemnify her for a neglected childhood by every enjoyment that wealth can procure."

Again Hartwich broke out into loud lamentations. "Yes, yes, you are right,--you are a man of honour, Herr Geheimrath. But how can I set aside my will without encountering Leuthold's bitterest hate? Ah, you do not know what a dangerous enemy he is."

"I know, I know," Heim interrupted him, nodding his head; "he is a bad fellow; but tell me, Herr von Hartwich, what do you fear from him? Will not the curse of your unfortunate child, if she lives, be harder to bear than the hate of such a miserable wretch as your step-brother?"

Hartwich writhed and turned in his bed. "If I had only sold the factory! If he should learn that I had disinherited him, he is quite capable of preventing the sale out of sheer revenge, ruining the whole business for me, and then the poor child would be deprived of half of her property!"

The Geheimrath held his snuff-box in one hand, clasped the other over it, and looked at Hartwich with a smile.

"If that is why you hesitate, there is no cause for fear. The factory is as good as sold; for Herr Neuenstein, the brother of the Staatsräthin Möllner, is most anxious to purchase it for his son, who is a chemist;--he knows your brother, and would easily see through his wiles. Besides, Gleissert need know nothing about it for the present. Make the will secretly. I will give you pen and ink when I have written a prescription for Ernestine. Send your housekeeper off immediately, that we may have no spies about; for I believe her to be capable of any treachery, and Ernestine must not be left in her charge. This afternoon I shall come again, and you can put the document into my hands, where it will be safe. Well--how does the plan please you?"

"Yes, yes," cried Hartwich passionately. "That is right. That I can do. Ah, it is all that is left for me to do for my child, and it shall be done. Send Gedike away;--get me pen, ink, and paper,--it must not be delayed an hour longer than is necessary. I feel I may die at any moment. Remove this burden from my soul, and I shall die more peacefully!"

Heim went instantly to procure writing-materials, for he knew better than the invalid himself that there must be no delay in the matter. The servants brought him what he wanted, and he looked in upon Ernestine for a moment, while the surgeon went for more ice for the bandages. She was lying there moaning and groaning restlessly. He looked at her lovingly, and said to himself, "Poor child! There are better days in store for you." Then he repaired to Frau Gedike, whom he informed of her dismissal, and appointed Rieka, the elder of the maid-servants,--a girl whose face pleased him,--Ernestine's attendant.

When he returned to Hartwich, he found him in a state of great excitement. His face was purple, the veins greatly swollen.

"Where have you been so long?" he cried out as the Geheimrath entered. "I was in agony for fear I should have another stroke. I felt just as I did before! There, give me the writing-materials--it would be terrible if I were to die now, before I had atoned for my crime. Pray help me up, Herr Geheimrath,--but do not touch my lame arm,--oh, this pain! There, there,--thank you. Now the pen. I have thought it all over while you were away. I will arrange it so that he cannot say I broke my word to him, and he cannot harm Ernestine if I should die shortly. Ah, air!--Herr Geheimrath,--open a window! After I have written--I shall be easier. Then my mind will be relieved."