Leuthold looked steadily at her. "Madam, a lady like yourself, whose loving heart finds room for so many, can hardly say that in earnest."

"You are right," said the Staatsräthin; "I ought to know how many one can love without defrauding any of their due measure of affection. But I am a woman, whose vocation it is to love; a man, and a scholar, like yourself, is apt to confine his regard to what is nearest to him."

"It is natural; and I do not deny that my daughter is dearer to me than my niece: nevertheless, I think I have sufficient affection for the latter to satisfy her demands and to enable me to fulfil all my duties as guardian. You can have no idea, madam, what anxious care the extraordinarily precocious intellect of that child requires, and what a weighty responsibility the training of such an uncommon nature involves."

"I can easily believe you; and I am convinced that she could not possibly be in better hands than your own. But Ernestine's physical education must weigh heavily upon you just at this time, when you are alone. I should very much like to relieve you somewhat in future of your arduous duties. You leave to-morrow for the south, and I cannot but rejoice, for the sake of Ernestine's health, that it is so. But I hear that you intend returning hither at the end of six mouths, to settle in this part of the country. If this be so, let me entreat you to intrust your ward to me every year for some weeks or months,--you will need some rest,--when you can give your undivided time to your daughter. Will you not allow me to take this part in Ernestine's education?"

Leuthold bowed. "Madam, you are one of those who scatter blessings wherever they appear. Your sympathy does me too much honour; I am unworthy of it. Therefore let me thank you, not for myself, but for my niece. There is another name, also, in which I must offer you grateful acknowledgments,--that of the unfortunate mother of the child. If she could speak to you from the other world, she would repay your kindness with far better thanks than my weak words can convey."

The Staatsräthin's eyes filled with tears; she thought, what would become of her little Angelika without her mother, and, touched to her heart, she grew still more reconciled to the strange man whose manner contrasted so strongly with all she had heard of him.

"Then you consent to my plan?" she asked.

"I give you my word, madam, that, when I return with Ernestine, she shall stay with you as long as you desire."

"I thank you," said the Staatsräthin, surprised at this ready assent. She was now firmly convinced that Heim had done this singular man great injustice.

"We have agreed so quickly in this matter," the Staatsräthin began again, "that I cannot but hope that I shall be equally successful in regard to the other affair that brings me here. I have come, in fact, for the purpose of learning whether you will dispose of the Hartwich estate."