“The events on the journey were not worth mentioning, and my arrival in London stands recorded already on the top of the new page.
“As for to-day, the one thing of any importance that I have done since I got to the cheap and quiet hotel at which I am now staying, has been to send for the landlord, and ask him to help me to a sight of the back numbers of The Times newspaper. He has politely offered to accompany me himself to-morrow morning to some place in the City where all the papers are kept, as he calls it, in file. Till to-morrow, then, I must control my impatience for news of Armadale as well as I can. And so good-night to the pretty reflection of myself that appears in these pages!”
“November 20th.—Not a word of news yet, either in the obituary column or in any other part of the paper. I looked carefully through each number in succession, dating from the day when Armadale’s letter was written at Messina to this present 20th of the month, and I am certain, whatever may have happened, that nothing is known in England as yet. Patience! The newspaper is to meet me at the breakfast-table every morning till further notice; and any day now may show me what I most want to see.”
“November 21st.—No news again. I wrote to Midwinter to-day, to keep up appearances.
“When the letter was done, I fell into wretchedly low spirits—I can’t imagine why—and felt such a longing for a little company that, in despair of knowing where else to go, I actually went to Pimlico, on the chance that Mother Oldershaw might have returned to her old quarters.
“There were changes since I had seen the place during my former stay in London. Doctor Downward’s side of the house was still empty. But the shop was being brightened up for the occupation of a milliner and dress-maker. The people, when I went in to make inquiries, were all strangers to me. They showed, however, no hesitation in giving me Mrs. Oldershaw’s address when I asked for it—from which I infer that the little ‘difficulty’ which forced her to be in hiding in August last is at an end, so far as she is concerned. As for the doctor, the people at the shop either were, or pretended to be, quite unable to tell me what had become of him.
“I don’t know whether it was the sight of the place at Pimlico that sickened me, or whether it was my own perversity, or what. But now that I had got Mrs. Oldershaw’s address, I felt as if she was the very last person in the world that I wanted to see. I took a cab, and told the man to drive to the street she lived in, and then told him to drive back to the hotel. I hardly know what is the matter with me—unless it is that I am getting more impatient every hour for information about Armadale. When will the future look a little less dark, I wonder? To-morrow is Saturday. Will to-morrow’s newspaper lift the veil?”
“November 22d.—Saturday’s newspaper has lifted the veil! Words are vain to express the panic of astonishment in which I write. I never once anticipated it; I can’t believe it or realize it, now it has happened. The winds and waves themselves have turned my accomplices! The yacht has foundered at sea, and every soul on board has perished!
“Here is the account cut out of this morning’s newspaper:
“‘DISASTER AT SEA.—Intelligence has reached the Royal Yacht Squadron and the insurers which leaves no reasonable doubt, we regret to say, of the total loss, on the fifth of the present month, of the yacht Dorothea, with every soul on board. The particulars are as follows: At daylight, on the morning of the sixth, the Italian brig Speranza, bound from Venice to Marsala for orders, encountered some floating objects off Cape Spartivento (at the southernmost extremity of Italy) which attracted the curiosity of the people of the brig. The previous day had been marked by one of the most severe of the sudden and violent storms, peculiar to these southern seas, which has been remembered for years. The Speranza herself having been in danger while the gale lasted, the captain and crew concluded that they were on the traces of a wreck, and a boat was lowered for the purpose of examining the objects in the water. A hen-coop, some broken spars, and fragments of shattered plank were the first evidences discovered of the terrible disaster that had happened. Some of the lighter articles of cabin furniture, wrenched and shattered, were found next. And, lastly, a memento of melancholy interest turned up, in the shape of a lifebuoy, with a corked bottle attached to it. These latter objects, with the relics of cabin furniture, were brought on board the Speranza. On the buoy the name of the vessel was painted, as follows: “Dorothea, R. Y. S.” (meaning Royal Yacht Squadron). The bottle, on being uncorked, contained a sheet of note-paper, on which the following lines were hurriedly traced in pencil: “Off Cape Spartivento; two days out from Messina. Nov. 5th, 4 P.M.” (being the hour at which the log of the Italian brig showed the storm to have been at its height). “Both our boats are stove in by the sea. The rudder is gone, and we have sprung a leak astern which is more than we can stop. The Lord help us all—we are sinking. (Signed) John Mitchenden, Mate.” On reaching Marsala, the captain of the brig made his report to the British consul, and left the objects discovered in that gentleman’s charge. Inquiry at Messina showed that the ill-fated vessel had arrived there from Naples. At the latter port it was ascertained that the Dorothea had been hired from the owner’s agent by an English gentleman, Mr. Armadale, of Thorpe Ambrose, Norfolk. Whether Mr. Armadale had any friends on board with him has not been clearly discovered. But there is unhappily no doubt that the ill-fated gentleman himself sailed in the yacht from Naples, and that he was also on board of the vessel when she left Messina.’