“The message,” she answered confusedly. “The message says.” She signed to him to look in her hand-bag—dropped on the floor.
He found Carmina’s telegram, containing the address of the lodgings. The house was close by. After some consideration, he sent the nurse into the bedroom, with instructions to bring him the blankets off the bed. In the minute that followed, he examined Mrs. Gallilee. “There’s nothing to be frightened about. Let her maid attend to her.”
Mr. Gallilee again surprised Benjulia. He turned from his wife, and looked at Carmina. “For God’s sake, don’t leave her here!” he broke out. “After what she has heard, this house is no place for her. Give her to the old nurse!”
Benjulia only answered, as he had answered already—“I’ll see to it.” Mr. Gallilee persisted. “Is there any risk in moving her?” he asked.
“It’s the least of two risks. No more questions! Look to your wife.”
Mr. Gallilee obeyed in silence.
When he lifted his head again, and rose to ring the bell for the maid, the room was silent and lonely. A little pale frightened face peeped out through the bedroom door. Zo ventured in. Her father caught her in his arms, and kissed her as he had never kissed her yet. His eyes were wet with tears. Zo noticed that he never said a word about mamma. The child saw the change in her father, as Benjulia had seen it. She shared one human feeling with her big friend—she, too, was surprised.
CHAPTER XLVI.
THE first signs of reviving life had begun to appear, when Marceline answered the bell. In a few minutes more, it was possible to raise Mrs. Gallilee and to place her on the sofa. Having so far assisted the servant, Mr. Gallilee took Zo by the hand, and drew back. Daunted by the terrible scene which she had witnessed from her hiding-place, the child stood by her father’s side in silence. The two waited together, watching Mrs. Gallilee.