Mr. Null was in his element again: this question appealed to his knowledge of his patient. “Impossible, Mrs. Gallilee—in her present state of health.”

“In her present state of health? I forgot that. There was something else. Oh, yes! Has Carmina seen the telegram?”

Mr. Null explained. He had just come from Carmina. In his medical capacity, he had thought it judicious to try the moral effect on his patient of a first allusion to the good news. He had only ventured to say that Mr. Ovid’s agents in Canada had heard from him on his travels, and had reason to believe that he would shortly return to Quebec. Upon the whole, the impression produced on the young lady—

It was useless to go on. Mrs. Gallilee was pursuing her own thoughts, without even the pretence of listening to him.

“I want to know who wrote to my son,” she persisted. “Was it the nurse?”

Mr. Null considered this to be in the last degree unlikely. The nurse’s language showed a hostile feeling towards Mr. Ovid, in consequence of his absence.

Mrs. Gallilee looked once more at the telegram. “Why,” she asked, “does Ovid telegraph to You?”

Mr. Null answered with his customary sense of what was due to himself. “As the medical attendant of the family, your son naturally supposed, madam, that Miss Carmina was under my care.”

The implied reproof produced no effect. “I wonder whether my son was afraid to trust us?” was all Mrs. Gallilee said. It was the chance guess of a wandering mind—but it had hit the truth. Kept in ignorance of Carmina’s illness by the elder members of the family, at what other conclusion could Ovid arrive, with Zo’s letter before him? After a momentary pause, Mrs. Gallilee went on. “I suppose I may keep the telegram?” she said.

Prudent Mr. Null offered a copy—and made the copy, then and there. The original (he explained) was his authority for acting on Mr. Ovid’s behalf, and he must therefore beg leave to keep it. Mrs. Gallilee permitted him to exchange the two papers. “Is there anything more?” she asked. “Your time is valuable of course. Don’t let me detain you.”