Ovid cordially (too cordially) agreed. Miss Minerva had presented her better self to him under a most agreeable aspect. She tried—struggled—fought with herself—to preserve appearances. The demon in her got possession again of her tongue. “Do you find the young lady intelligent?” she inquired.
“Certainly!”
Only one word—spoken perhaps a little sharply. The miserable woman shrank under it. “An idle question on my part,” she said, with the pathetic humility that tries to be cheerful. “And another warning, Mr. Vere, never to judge by appearances.” She looked at him, and returned to the children.
Ovid’s eyes followed her compassionately. “Poor wretch!” he thought. “What an infernal temper, and how hard she tries to control it!” He joined Carmina, with a new delight in being near her again. Zo was still in ecstasies over the Piping Crow. “Oh, the jolly little chap! Look how he cocks his head! He mocks me when I whistle. Buy him,” cried Zo, tugging at Ovid’s coat tails in the excitement that possessed her; “buy him, and let me take him home with me!”
Some visitors within hearing began to laugh. Miss Minerva opened her lips; Maria opened her lips. To the astonishment of both of them the coming rebuke proved to be needless.
A sudden transformation to silence and docility had made a new creature of Zo, before they could speak—and Ovid had unconsciously worked the miracle. For the first time in the child’s experience, he had suffered his coat tails to be pulled without immediately attending to her. Who was he looking at? It was only too easy to see that Carmina had got him all to herself. The jealous little heart swelled in Zo’s bosom. In silent perplexity she kept watch on the friend who had never disappointed her before. Little by little, her slow intelligence began to realise the discovery of something in his face which made him look handsomer than ever, and which she had never seen in it yet. They all left the aviaries, and turned to the railed paddocks in which the larger birds were assembled. And still Zo followed so quietly, so silently, that her elder sister—threatened with a rival in good behaviour—looked at her in undisguised alarm.
Incited by Maria (who felt the necessity of vindicating her character) Miss Minerva began a dissertation on cranes, suggested by the birds with the brittle-looking legs hopping up to her in expectation of something to eat. Ovid was absorbed in attending to his cousin; he had provided himself with some bread, and was helping Carmina to feed the birds. But one person noticed Zo, now that her strange lapse into good behaviour had lost the charm of novelty. Old Teresa watched her. There was something plainly troubling the child in secret; she had a mind to know what it might be.
Zo approached Ovid again, determined to understand the change in him if perseverance could do it. He was talking so confidentially to Carmina, that he almost whispered in her ear. Zo eyed him, without daring to touch his coat tails again. Miss Minerva tried hard to go on composedly with the dissertation on cranes. “Flocks of these birds, Maria, pass periodically over the southern and central countries of Europe”—Her breath failed her, as she looked at Ovid: she could say no more. Zo stopped those maddening confidences; Zo, in desperate want of information, tugged boldly at Carmina’s skirts this time.
The young girl turned round directly. “What is it, dear?”
With big tears of indignation rising in her eyes, Zo pointed to Ovid. “I say!” she whispered, “is he going to buy the Piping Crow for you?”