“I must begin with a sea-voyage,” he replied. “Long railway journeys, in my present state, will only do me harm. The difficulty is where to go to. I have been to America; India is too hot; Australia is too far. Benjulia has suggested Canada.”

As he mentioned the doctor’s name, her hand mechanically pressed his arm.

“That strange man!” she said. “Even his name startles one; I hardly know what to think of him. He seemed to have more feeling for the monkey than for you or me. It was certainly kind of him to take the poor creature home, and try what he could do with it. Are you sure he is a great chemist?”

Ovid stopped. Such a question, from Carmina, sounded strange to him. “What makes you doubt it?” he said.

“You won’t laugh at me, Ovid?”

“You know I won’t!”

“Now you shall hear. We knew a famous Italian chemist at Rome—such a nice old man! He and my father used to play piquet; and I looked at them, and tried to learn—and I was too stupid. But I had plenty of opportunities of noticing our old friend’s hands. They were covered with stains; and he caught me looking at them. He was not in the least offended; he told me his experiments had spotted his skin in that way, and nothing would clean off the stains. I saw Doctor Benjulia’s great big hands, while he was giving you the brandy—and I remembered afterwards that there were no stains on them. I seem to surprise you.”

“You do indeed surprise me. After knowing Benjulia for years, I have never noticed, what you have discovered on first seeing him.”

“Perhaps he has some way of cleaning the stains off his hands.”

Ovid agreed to this, as the readiest means of dismissing the subject. Carmina had really startled him. Some irrational connection between the great chemist’s attention to the monkey, and the perplexing purity of his hands, persisted in vaguely asserting itself in Ovid’s mind. His unacknowledged doubts of Benjulia troubled him as they had never troubled him yet. He turned to Carmina for relief.