Anne made a second attempt to speak.

“This gentleman—” she began.

Arnold stopped her for the second time.

“This gentleman?” repeated Mrs. Inchbare, with a broad stare of surprise. “I’m only a puir woman, my leddy—d’ye mean yer husband here?”

Arnold’s warning hand touched Anne’s, for the third time. Mistress Inchbare’s eyes remained fixed on her in merciless inquiry. To have given utterance to the contradiction which trembled on her lips would have been to involve Arnold (after all that he had sacrificed for her) in the scandal which would inevitably follow—a scandal which would be talked of in the neighborhood, and which might find its way to Blanche’s ears. White and cold, her eyes never moving from the table, she accepted the landlady’s implied correction, and faintly repeated the words: “My husband.”

Mistress Inchbare drew a breath of virtuous relief, and waited for what Anne had to say next. Arnold came considerately to the rescue, and got her out of the room.

“Never mind,” he said to Anne; “I know what it is, and I’ll see about it. She’s always like this, ma’am, when a storm’s coming,” he went on, turning to the landlady. “No, thank you—I know how to manage her. Well send to you, if we want your assistance.”

“At yer ain pleasure, Sir,” answered Mistress Inchbare. She turned, and apologized to Anne (under protest), with a stiff courtesy. “No offense, my leddy! Ye’ll remember that ye cam’ here alane, and that the hottle has its ain gude name to keep up.” Having once more vindicated “the hottle,” she made the long-desired move to the door, and left the room.

“I’m faint!” Anne whispered. “Give me some water.”

There was no water on the table. Arnold ordered it of Mr. Bishopriggs—who had remained passive in the back-ground (a model of discreet attention) as long as the mistress was in the room.