The poisoning of Monsieur de Beaulieu may be accepted, in consideration of the medical evidence, as a proved fact, to begin with. The question that remains is, whether that poisoning was accidental or premeditated. In either case, the evidence points directly at Madame Duparc, and leads to the conclusion that she tried to shift the blame of the poisoning (if accidental) and the guilt of it (if premeditated) from herself to her servant.

Suppose the poisoning to have been accidental. Suppose arsenic to have been purchased for some legitimate domestic purpose, and to have been carelessly left in one of the salt-cellars, on the dresser—who salts the hasty-pudding? Madame Duparc. Who—assuming that the dinner next day really contained some small portion of poison, just enough to swear by—prepared that dinner? Madame Duparc and her daughter, while the servant was asleep. Having caused the death of her father, and having produced symptoms of illness in herself and her guests, by a dreadful accident, how does the circumstantial evidence further show that Madame Duparc tried to fix the responsibility of that accident on her servant, before she openly charged the girl with poisoning?

In the first place, Madame Duparc is the only one of the dinner-party who attributes the general uneasiness to poison. She not only does this, but she indicates the kind of poison used, and declares in the kitchen that it is burnt,—so as to lead to the inference that the servant, who has removed the dishes, has thrown some of the poisoned food on the fire. Here is a foregone conclusion on the subject of arsenic in Madame Duparc's mind, and an inference in connection with it, directed at the servant by Madame Duparc's lips. In the second place, if any trust at all is to be put in the evidence touching the finding of arsenic on or about Marie's person, that trust must be reposed in the testimony of Surgeon Hébert, who first searched the girl. Where does he find the arsenic and the bread crumbs? In Marie's pockets. Who takes the most inexplicably officious notice of such a trifle as Marie's dress, at the most shockingly inappropriate time, when the father of Madame Duparc lies dead in the house? Madame Duparc herself. Who tells Marie to take off her Sunday pockets, and sends her into her own room (which she herself has not entered during the night, and which has been open to the intrusion of any one else in the house) to tie on the very pockets in which the arsenic is found? Madame Duparc. Who put the arsenic into the pockets? Is it jumping to a conclusion to answer once more—Madame Duparc?

Thus far we have assumed that the mistress attempted to shift the blame of a fatal accident on to the shoulders of the servant. Do the facts bear out that theory, or do they lead to the suspicion that the woman was a parricide, and that she tried to fix on the friendless country girl the guilt of her dreadful crime?

If the poisoning of the hasty-pudding (to begin with) was accidental, the salting of it, through which the poisoning was, to all appearance, effected, must have been a part of the habitual cookery of the dish. So far, however, from this being the case, Madame Duparc had expressly warned her servant not to use salt; and only used the salt (or the arsenic) herself, after asking a question which implied a direct contradiction of her own directions, and the inconsistency of which she made no attempt whatever to explain. Again, when her father was taken ill, if Madame Duparc had been only the victim of an accident, would she have remained content with no better help than that of an apothecary's boy? would she not have sent, as her father grew worse, for the best medical assistance which the town afforded? The facts show that she summoned just help enough, barely to save appearances, and no more. The facts show that she betrayed a singular anxiety to have the body laid out as soon as possible after life was extinct. The facts show that she maintained an unnatural composure on the day of the death. These are significant circumstances. They speak for themselves independently of the evidence given afterwards, in which she and her child contradicted each other as to the time that elapsed when the old man had eaten his fatal meal, before he was taken ill. Add to these serious facts the mysterious disappearance from the house of the eldest son, which was never accounted for; and the rumour of purchased poison, which was never investigated. Consider, besides, whether the attempt to sacrifice the servant's life be not more consistent with the ruthless determination of a criminal, than with the terror of an innocent woman who shrinks from accepting the responsibility of a frightful accident—and determine, at the same time, whether the infinitesimal amount of injury done by the poisoned dinner can be most probably attributed to lucky accident, or to premeditated doctoring of the dishes with just arsenic enough to preserve appearances, and to implicate the servant without too seriously injuring the company on whom she waited. Give all these serious considerations their due weight; then look back to the day of Monsieur de Beaulieu's death: and say if Madame Duparc was the victim of a dreadful accident, or the perpetrator of an atrocious crime!

That she was one or the other, and that, in either case, she was the originator of the vile conspiracy against her servant which these pages disclose, was the conclusion to which Monsieur Fournel's pleading on his client's behalf inevitably led. That pleading satisfactorily demonstrated Marie's innocence of poisoning and theft, and her fair claim to the fullest legal compensation for the wrong inflicted on her. On the twenty-third of May, seventeen hundred and eighty-six, the parliament of Paris issued its decree, discharging her from the remotest suspicion of guilt, releasing her from her long imprisonment, and authorizing her to bring an action for damages against the person or persons who had falsely accused her of murder and theft. The truth had triumphed, and the poor servant-girl had found laws to protect her at last.

Under these altered circumstances, what happened to Madame Duparc? What happened to Procurator Revel and his fellow-conspirators? What happened to the authorities of the parliament of Rouen?

Nothing.

The premonitory rumblings of that great earthquake of nations which History calls the French Revolution, were, at this time, already beginning to make themselves heard; and any public scandal which affected the wealthier and higher classes involved a serious social risk, the importance of which no man in France could then venture to estimate. If Marie claimed the privilege which a sense of justice, or rather a sense of decency, had forced the parliament of Paris to concede to her,—and, through her counsel, she did claim it,—the consequences of the legal inquiry into her case which her demand for damages necessarily involved, would probably be the trying of Madame Duparc, either for parricide, or for homicide by misadventure; the dismissal of Procurator Revel from the functions which he had disgracefully abused; and the suspension from office of the authorities at Caen and Rouen, who had in various ways forfeited public confidence by aiding and abetting him.

Here, then, was no less a prospect in view than the disgrace of a respectable family, and the dishonouring of the highest legal functionaries of two important provincial towns! And for what end was the dangerous exposure to be made? Merely to do justice to the daughter of a common day-labourer, who had been illegally sentenced to torture and burning, and illegally confined in prison for nearly five years. To make a wholesale sacrifice of her superiors, no matter how wicked they might be, for the sake of giving a mere servant-girl compensation for the undeserved obloquy and misery of many years, was too preposterous and too suicidal an act of justice to be thought of for a moment. Accordingly, when Marie was prepared to bring her action for damages, the lawyers laid their heads together, in the interests of society. It was found possible to put her out of court at once and for ever, by taking a technical objection to the proceedings in which she was plaintiff, at the very outset. This disgraceful means of escape once discovered, the girl's guilty persecutors instantly took advantage of it. She was formally put out of court, without the possibility of any further appeal. Procurator Revel and the other authorities retained their distinguished legal positions; and the question of the guilt or innocence of Madame Duparc, in the matter of her father's death, remains a mystery which no man can solve to this day.