"Spare your sneers, you heartless Frenchwoman!" he broke out angrily. "I don't care how I stand in your estimation. Lucilla loves me. Nugent feels for me."

My vile temper instantly hit on the most merciless answer that I could make to him in return.

"Ah, poor Lucilla!" I said. "What a much happier prospect hers might have been! What a thousand pities it is that she is not going to marry your brother, instead of marrying you!"

He winced under that reply, as if I had cut him with a knife. His head dropped on his breast. He started back from me like a beaten dog—and suddenly and silently left the room.

I had not been a minute by myself, before my anger cooled. I tried to keep it hot; I tried to remember that he had aspersed my nation in calling me a "heartless Frenchwoman." No! it was not to be done. In spite of myself, I repented what I had said to him.

In a moment more, I was out on the stairs to try if I could overtake him.

I was too late. I heard the garden-gate bang, before I was out of the house. Twice I approached the gate to follow him. And twice I drew back, in the fear of making bad worse. It ended in my returning to the sitting-room, very seriously dissatisfied with myself.

The first welcome interruption to my solitude came—not from Lucilla—but from the old nurse. Zillah appeared with a letter for me: left that moment at the rectory by the servant from Browndown. The direction was in Oscar's handwriting. I opened the envelope, and read these words:—

"MADAME PRATOLUNGO,—YOU have distressed and pained me more than I can say. There are faults, and serious ones, on my side, I know. I heartily beg your pardon for anything that I may have said or done to offend you. I cannot submit to your hard verdict on me. If you knew how I adore Lucilla, you would make allowances for me—you would understand me better than you do. I cannot get your last cruel words out of my ears. I cannot meet you again without some explanation of them. You stabbed me to the heart, when you said to me this evening that it would be a happier prospect for Lucilla if she had been going to marry my brother instead of marrying me. I hope you did not really mean that? Will you please write and tell me whether you did or not?
"OSCAR."

Write and tell him? It was absurd enough—when we were within a few minutes' walk of each other—that Oscar should prefer the cold formality of a letter, to the friendly ease of a personal interview. Why could he not have called, and spoken to me? We should have made it up together far more comfortably in that way—and in half the time. At any rate, I determined to go to Browndown, and be good friends again, vivâ-voce, with this poor, weak, well-meaning, ill-judging boy. Was it not monstrous to have attached serious meaning to what Oscar had said when he was in a panic of nervous terror! His tone of writing so keenly distressed me that I resented his letter on that very account. It was one of the chilly evenings of an English June. A small fire was burning in the grate. I crumpled up the letter, and threw it, as I supposed, into the fire. (After-events showed that I only threw it into a corner of the fender instead.) Then, I put on my hat, without stopping to think of Lucilla, or of what she was writing for the post, and ran off to Browndown.