“Now,” said the doctor, “you will understand why I put such strange questions to you. My friend and I are both hard-working men. We go very little into society, as the phrase is; and neither he nor I had ever heard the name of Winterfield. As a certain proportion of my patients happen to be people with a large experience of society, I undertook to make inquiries, so that the packet might be delivered, if possible, to the right person. You heard how Mrs. Eyrecourt (surely a likely lady to assist me?) received my unlucky reference to the madhouse; and you saw how I puzzled Sir John. I consider myself most fortunate, Father Benwell, in having had the honor of meeting you. Will you accompany me to the asylum to-morrow? And can you add to the favor by bringing Mr. Winterfield with you?”
This last request it was out of my power—really out of my power—to grant. Winterfield had left London that morning on his visit to Paris. His address there was, thus far, not known to me.
“Well, you must represent your friend,” the doctor said. “Time is every way of importance in this case. Will you kindly call here at five to-morrow afternoon?”
I was punctual to my appointment. We drove together to the asylum.
There is no need for me to trouble you with a narrative of what I saw—favored by Doctor Wybrow’s introduction—at the French boy’s bedside. It was simply a repetition of what I had already heard. There he lay, at the height of the fever, asking, in the intervals of relief, intelligent questions relating to the medicines administered to him; and perfectly understanding the answers. He was only irritable when we asked him to take his memory back to the time before his illness; and then he answered in French, “I haven’t got a memory.”
But I have something else to tell you, which is deserving of your best attention. The envelope and its inclosures (addressed to “Bernard Winterfield, Esqre.”) are in my possession. The Christian name sufficiently identifies the inscription with the Winterfield whom I know.
The circumstances under which the discovery was made were related to me by the proprietor of the asylum.
When the boy was brought to the house, two French ladies (his mother and sister) accompanied him and mentioned what had been their own domestic experience of the case. They described the wandering propensities which took the lad away from home, and the odd concealment of his waistcoat, on the last occasion when he had returned from one of his vagrant outbreaks.
On his first night at the asylum, he became excited by finding himself in a strange place. It was necessary to give him a composing draught. On going to bed, he was purposely not prevented from hiding his waistcoat under the pillow, as usual.
When the sedative had produced its effect, the attendant easily possessed himself of the hidden garment. It was the plain duty of the master of the house to make sure that nothing likely to be turned to evil uses was concealed by a patient. The seal which had secured the envelope was found, on examination, to have been broken.