"You promise me, my child, that the hiding of this Secret does good, and that the finding of it will do harm?"

"If it was the last word I had to speak in this world, I would say Yes!"

"You promise me, also, that you want nothing but to take the letter out of the Myrtle Room, and put it away somewhere else?"

"Nothing but that."

"And it is yours to take and yours to put? No person has a better right to touch it than you?"

"Now that my master is dead, no person."

"Good. You have given me my resolution. I have done. Sit you there, Sarah; and wonder, if you like, but say nothing." With these words, Uncle Joseph stepped lightly to the door leading into the shop, opened it, and called to the man behind the counter.

"Samuel, my friend," he said. "To-morrow I go a little ways into the country with my niece, who is this lady here. You keep shop and take orders, and be just as careful as you always are, till I get back. If any body comes and asks for Mr. Buschmann, say he has gone a little ways into the country, and will be back in a few days. That is all. Shut up the shop, Samuel, my friend, for the night; and go to your supper. I wish you good appetite, nice victuals, and sound sleep."

Before Samuel could thank his master, the door was shut again. Before Sarah could say a word, Uncle Joseph's hand was on her lips, and Uncle Joseph's handkerchief was wiping away the tears that were now falling fast from her eyes.

"I will have no more talking, and no more crying," said the old man. "I am a German, and I glory in the obstinacy of six Englishmen, all rolled into one. To-night you sleep here, to-morrow we talk again of all this. You want me to help you with a word of advice. I will help you with myself, which is better than advice, and I say no more till I fetch my pipe down from the wall there, and ask him to make me think. I smoke and think to-night—I talk and do to-morrow. And you, you go up to bed; you take Uncle Max's music box in your hand, and you let Mozart sing the cradle song before you go to sleep. Yes, yes, my child, there is always comfort in Mozart—better comfort than in crying. What is there to cry about, or to thank about? Is it so great a wonder that I will not let my sister's child go alone to make a venture in the dark? I said Sarah's sorrow was my sorrow, and Sarah's joy my joy; and now, if there is no way of escape—if it must indeed be done—I also say: Sarah's risk to-morrow is Uncle Joseph's risk to-morrow, too! Good-night, my child—good-night."