Arrived at the paling, Farnaby pointed to the window, and to the back garden door, which was left ajar. “Speak softly,” he whispered. “Do you hear voices in the house?”
“I don’t hear what they’re talking about, if that’s what you mean.”
“I don’t hear, either. Now mind what I tell you—I have reasons of my own for getting a little nearer to that window. Sit down under the paling, so that you can’t be seen from the house. If you hear a row, you may take it for granted that I am found out. In that case, go back to London by the next train, and meet me at the terminus at two o’clock tomorrow afternoon. If nothing happens, wait where you are till you hear from me or see me again.”
He laid his hand on the low paling, and vaulted over it. The linen hanging up in the garden to dry offered him a means of concealment (if any one happened to look out of the window) of which he skilfully availed himself. The dust-bin was at the side of the house, situated at a right angle to the parlour window. He was safe behind the bin, provided no one appeared on the path which connected the patch of garden at the back with the patch in front. Here, running the risk, he waited and listened.
The first voice that reached his ears was the voice of Mrs. Ronald. She was speaking with a firmness of tone that astonished him.
“Hear me to the end, Benjamin,” she said. “I have a right to ask as much as that of my husband, and I do ask it. If I had been bent on nothing but saving the reputation of our miserable girl, you would have a right to blame me for keeping you ignorant of the calamity that has fallen on us—”
There the voice of her husband interposed sternly. “Calamity! Say disgrace, everlasting disgrace.”
Mrs. Ronald did not notice the interruption. Sadly and patiently she went on.
“But I had a harder trial still to face,” she said. “I had to save her, in spite of herself, from the wretch who has brought this infamy on us. He has acted throughout in cold blood; it is his interest to marry her, and from first to last he has plotted to force the marriage on us. For God’s sake, don’t speak loud! She is in the room above us; if she hears you it will be the death of her. Don’t suppose I am talking at random; I have looked at his letters to her; I have got the confession of the servant-girl. Such a confession! Emma is his victim, body and soul. I know it! I know that she sent him money (my money) from this place. I know that the servant (at her instigation) informed him by telegraph of the birth of the child. Oh, Benjamin, don’t curse the poor helpless infant—such a sweet little girl! don’t think of it! I don’t think of it! Show me the letter that brought you here; I want to see the letter. Ah, I can tell you who wrote it! He wrote it. In his own interests; always with his own interests in view. Don’t you see it for yourself? If I succeed in keeping this shame and misery a secret from everybody—if I take Emma away, to some place abroad, on pretence of her health—there is an end of his hope of becoming your son-in-law; there is an end of his being taken into the business. Yes! he, the low-lived vagabond who puts up the shop-shutters, he looks forward to being taken into partnership, and succeeding you when you die! Isn’t his object in writing that letter as plain to you now as the heaven above us? His one chance is to set your temper in a flame, to provoke the scandal of a discovery—and to force the marriage on us as the only remedy left. Am I wrong in making any sacrifice, rather than bind our girl for life, our own flesh and blood, to such a man as that? Surely you can feel for me, and forgive me, now. How could I own the truth to you, before I left London, knowing you as I do? How could I expect you to be patient, to go into hiding, to pass under a false name—to do all the degrading things that must be done, if we are to keep Emma out of this man’s way? No! I know no more than you do where Farnaby is to be found. Hush! there is the door-bell. It’s the doctor’s time for his visit. I tell you again I don’t know—on my sacred word of honour, I don’t know where Farnaby is. Oh, be quiet! be quiet! there’s the doctor going upstairs! don’t let the doctor hear you!”
So far, she had succeeded in composing her husband. But the fury which she had innocently roused in him, in her eagerness to justify herself, now broke beyond all control. “You lie!” he cried furiously. “If you know everything else about it, you know where Farnaby is. I’ll be the death of him, if I swing for it on the gallows! Where is he? Where is he?”