At the sound of my voice his eyes turned slowly—turned on me, and yet failed to look at me. Dull and absent, still and changeless, they were eyes that seemed to be fixed on something far away. Even his voice was altered when he spoke next. It had dropped to a quiet, vacant, monotonous tone. I had heard something like it while I was watching by my husband’s bedside, at the time of his delirium—when Eustace’s mind appeared to be too weary to follow his speech. Was the end so near as this?
“I called her Cunegonda,” he repeated. “And I called the other—”
He stopped once more.
“And you called the other Damoride,” I said.
Ariel looked up at him with a broad stare of bewilderment. She pulled impatiently at the sleeve of his jacket to attract his notice.
“Is this the story, Master?” she asked.
He answered without looking at her, his changeless eyes still fixed, as it seemed, on something far away.
“This is the story,” he said, absently. “But why Cunegonda? why Damoride? Why not Mistress and Maid? It’s easier to remember Mistress and Maid—”
He hesitated; he shivered as he tried to raise himself in his chair. Then he seemed to rally “What did the Maid say to the Mistress?” he muttered. “What? what? what?” He hesitated again. Then something seemed to dawn upon him unexpectedly. Was it some new thought that had struck him? or some lost thought that he had recovered? Impossible to say.
He went on, suddenly and rapidly went on, in these strange words: