“I know nothing about her.”
“Not even whether she is alive or dead?”
“Not even that. What do these questions mean, Helena?”
“Nothing, father.”
I declare he looked as if he suspected me!
“Why don’t you speak out?” he said. “Have I ever taught you to conceal your thoughts? Have I ever been a hard father, who discouraged you when you wished to confide in him? What are you thinking about? Do you know anything of this woman?”
“Oh, father, what a question! I never even heard of her till I put the torn letters together. I begin to wish you had not asked me to do it.”
“So do I. It never struck me that you would feel such extraordinary—I had almost said, such vulgar—curiosity about a worthless letter.”
This roused my temper. When a young lady is told that she is vulgar, if she has any self-conceit—I mean self-respect—she feels insulted. I said something sharp in my turn. It was in the way of argument. I do not know how it may be with other young persons, I never reason so well myself as when I am angry.
“You call it a worthless letter,” I said, “and yet you think it worth preserving.”