Let me confess that I began to listen more attentively when the narrative reached this point.
“I drew a little picture of our domestic circle here,” Miss Jillgall said, describing her letter; “and I mentioned the mystery in which Mr. Gracedieu conceals the ages of you two dear girls. Mrs. Tenbruggen—shall we shorten her ugly name and call her Mrs. T.? Very well—Mrs. T. is a remarkably clever woman, and I looked for interesting results, if she would give her opinion of the mysterious circumstance mentioned in my letter.”
By this time, I was all eagerness to hear more.
“Has she written to you?” I asked.
Miss Jillgall looked at me affectionately, and took the reply out of her pocket.
“Listen, Euneece; and you shall hear her own words. Thus she writes:
“‘Your letter, dear Selina, especially interests me by what it says about the two Miss Gracedieus. ‘—Look, dear; she underlines the word Two. Why, I can’t explain. Can you? Ah, I thought not. Well, let us get back to the letter. My accomplished friend continues in these terms:
“‘I can understand the surprise which you have felt at the strange course taken by their father, as a means of concealing the difference which there must be in the ages of these young ladies. Many years since, I happened to discover a romantic incident in the life of your popular preacher, which he has his reasons, as I suspect, for keeping strictly to himself. If I may venture on a bold guess, I should say that any person who could discover which was the oldest of the two daughters, would be also likely to discover the true nature of the romance in Mr. Gracedieu’s life.’—Isn’t that very remarkable, Euneece? You don’t seem to see it—you funny child! Pray pay particular attention to what comes next. These are the closing sentences in my friend’s letter:
“‘If you find anything new to tell me which relates to this interesting subject, direct your letter as before—provided you write within a week from the present time. Afterward, my letters will be received by the English physician whose card I inclose. You will be pleased to hear that my professional interests call me to London at the earliest moment that I can spare.’—There, dear child, the letter comes to an end. I daresay you wonder what Mrs. T. means, when she alludes to her professional interests?”
No: I was not wondering about anything. It hurt me to hear of a strange woman exercising her ingenuity in guessing at mysteries in papa’s life.