“Wait one moment,” said I, seeing that the old man was heating himself with his narrative, and was likely, unless I stopped him, to talk more and more fluently to less and less purpose—“wait a moment. Have you preserved the paper that was pinned to the dead man’s coat; and can I look at it?”

The Capuchin seemed on the point of giving me an answer, when he suddenly checked himself. I saw his eyes wander away from my face, and at the same moment heard a door softly opened and closed again behind me.

Looking round immediately, I observed another monk in the sacristy—a tall, lean, black-bearded man, in whose presence my old friend with the snuff-box suddenly became quite decorous and devotional to look at. I suspected I was in the presence of the father superior, and I found that I was right the moment he addressed me.

“I am the father superior of this convent,” he said, in quiet, clear tones, and looking me straight in the face while he spoke, with coldly attentive eyes. “I have heard the latter part of your conversation, and I wish to know why you are so particularly anxious to see the piece of paper that was pinned to the dead man’s coat?”

The coolness with which he avowed that he had been listening, and the quietly imperative manner in which he put his concluding question, perplexed and startled me. I hardly knew at first what tone I ought to take in answering him. He observed my hesitation, and attributing it to the wrong cause, signed to the old Capuchin to retire. Humbly stroking his long gray beard, and furtively consoling himself with a private pinch of the “delectable snuff,” my venerable friend shuffled out of the room, making a profound obeisance at the door just before he disappeared.

“Now,” said the father superior, as coldly as ever, “I am waiting, sir, for your reply.”

“You shall have it in the fewest possible words,” said I, answering him in his own tone. “I find, to my disgust and horror, that there is an unburied corpse in an outhouse attached to your convent. I believe that corpse to be the body of an English gentleman of rank and fortune, who was killed in a duel. I have come into this neighborhood with the nephew and only relation of the slain man, for the express purpose of recovering his remains; and I wish to see the paper found on the body, because I believe that paper will identify it to the satisfaction of the relative to whom I have referred. Do you find my reply sufficiently straightforward? And do you mean to give me permission to look at the paper?”

“I am satisfied with your reply, and see no reason for refusing you a sight of the paper,” said the father superior; “but I have something to say first. In speaking of the impression produced on you by beholding the corpse, you used the words ‘disgust’ and ‘horror.’ This license of expression in relation to what you have seen in the precincts of a convent proves to me that you are out of the pale of the Holy Catholic Church. You have no right, therefore, to expect any explanation; but I will give you one, nevertheless, as a favor. The slain man died, unabsolved, in the commission of mortal sin. We infer so much from the paper which we found on his body; and we know, by the evidence of our own eyes and ears, that he was killed on the territories of the Church, and in the act of committing direct violation of those special laws against the crime of dueling, the strict enforcement of which the holy father himself has urged on the faithful throughout his dominions by letters signed with his own hand. Inside this convent the ground is consecrated, and we Catholics are not accustomed to bury the outlaws of our religion, the enemies of our holy father, and the violators of our most sacred laws in consecrated ground. Outside this convent we have no rights and no power; and, if we had both, we should remember that we are monks, not grave-diggers, and that the only burial with which we can have any concern is burial with the prayers of the Church. That is all the explanation I think it necessary to give. Wait for me here, and you shall see the paper.” With those words the father superior left the room as quietly as he had entered it.

I had hardly time to think over this bitter and ungracious explanation, and to feel a little piqued by the language and manner of the person who had given it to me, before the father superior returned with the paper in his hand. He placed it before me on the dresser, and I read, hurriedly traced in pencil, the following lines:

“This paper is attached to the body of the late Mr. Stephen Monkton, an Englishman of distinction. He has been shot in a duel, conducted with perfect gallantry and honor on both sides. His body is placed at the door of this convent, to receive burial at the hands of its inmates, the survivors of the encounter being obliged to separate and secure their safety by immediate flight. I, the second of the slain man, and the writer of this explanation, certify, on my word of honor as a gentleman that the shot which killed my principal on the instant was fired fairly, in the strictest accordance with the rules laid down beforehand for the conduct of the duel.