The Finale.

[ [!-- H2 anchor --] ]

THE WIFE WRITES, AND CLOSES THE STORY.

THERE was a little introductory narrative prefixed to “The Two Destinies,” which you may possibly have forgotten by this time.

The narrative was written by myself—a citizen of the United States, visiting England with his wife. It described a dinner-party at which we were present, given by Mr. and Mrs. Germaine, in celebration of their marriage; and it mentioned the circumstances under which we were intrusted with the story which has just come to an end in these pages. Having read the manuscript, Mr. and Mrs. Germaine left it to us to decide whether we should continue our friendly intercourse with them or not.

At 3 o’clock P.M. we closed the last leaf of the story. Five minutes later I sealed it up in its cover; my wife put her bonnet on, and there we were, bound straight for Mr. Germaine’s house, when the servant brought a letter into the room, addressed to my wife.

She opened it, looked at the signature, and discovered that it was “Mary Germaine.” Seeing this, we sat down side by side to read the letter before we did anything else.

On reflection, it strikes me that you may do well to read it, too. Mrs. Germaine is surely by this time a person in whom you feel some interest. And she is on that account, as I think, the fittest person to close the story. Here is her letter:

“DEAR MADAM (or may I say—‘dear friend’?)—Be prepared, if you please, for a little surprise. When you read these lines we shall have left London for the Continent.

“After you went away last night, my husband decided on taking this journey. Seeing how keenly he felt the insult offered to me by the ladies whom we had asked to our table, I willingly prepared for our sudden departure. When Mr. Germaine is far away from his false friends, my experience of him tells me that he will recover his tranquillity. That is enough for me.