A rattling sound, startlingly akin to the agitated contents of over-ripe vegetables, came from somewhere in the internal mechanism of the small man. Inferentially, the inquiry was amusing to the questioned, likewise the immediately surrounding listeners who became suddenly silent, gazing at the stranger with the wonder of young calves.

At length the innate spirit of courtesy in the German triumphed over his amusement.

“Hans Becher up by the postoffice takes folks in.” The inward commotion showed indications of resumption. “I never heard, though, that he called his place a hotel!”

“Thank you,” and the circle of silence widened.

The man and the woman walked up the street. Beneath their feet the cottonwood sidewalk, despite its newness, was warped in agony under sun and storm. Big puddles of water from a recent rain stood in the hollows of the roadway, side by side with tufts of native grasses fighting bravely for life against the 126 intruder––Man. A fresh, indescribable odor was in their nostrils; an odor which puzzled them then, but which later they learned to recognize and never forgot––the pungent scent of buffalo grass. A stillness, deeper than of Sabbath, unbelievable to urban ears, wrapped all things, and united with an absence of broken sky line, to produce an all-pervading sense of loneliness.

Hans Becher did not belie his name. He was very German. Likewise the little woman who courtesied at his side. Ditto the choice assortment of inquisitive tow-heads, who stared wide-eyed from various corners. He shook hands at the door with each of his guests,––which action also was unmistakably German.

“You would in my house––put up, you call it?” he inquired in labored English, while the little woman polished two speckless chairs with her apron, and with instinctive photographic art placed them stiffly side by side for the visitors.

“Yes, we’d like to stay with you for a time,” corroborated the tall man.

The little German ran his fingers uncertainly 127 through his hair for a moment; then his round face beamed.

“We should then become to each other known. Is it not so?” Without pausing for an answer, he put out a big hand to each in turn. “I am Hans Becher, and this”––with elaborate indications––”this my wife is––Minna.”