Of kisses without a partner.
The point of this rhyme is to take your time,
Kiss slowly and do it neatly;
If you do the thing right and are halfway bright,
You can win her sweet heart completely.
Of course hugging is often a legitimate part of kissing. A Western writer has given us a humorous account of the dangers of hugging. He claims that hugging is a comparatively modern institution and draws the line between the hug and the embrace. The hug is an earnest, quick, impetuous contraction of the muscles of the arms and the chest when the object to be hugged lies within the circle bounded by the arms, while the chest is the goal or final point of the hug. The warmth of the hug is determined by the extent of the muscular contraction. But the hug is not, as anatomists assert, terminated when the object is brought in contact with the chest. On the contrary the sweeping in is but the shell of the operation. The kernel is reached when the space between the hugger and the huggee is annihilated, and the blade of a knife could scarcely be inserted between both surfaces. The release, if not skillfully managed, is attended with danger and should be as gradual as the elementary pressure. Expressions of anguish on the part of the huggee may, as a rule, be regarded as hypocritical, and should have no effect in inducing the hugger to diminish the pressure. Danger signals, from the huggee, without foundation may be punished by from two to three pounds additional pressure.
The senoritas of Mexico, it is said, have but a faint idea of kissing, that art from which so few possess the capacity of extracting the most available ecstasy. An American stopping in Mexico writes: “I one day offered to show a dark-eyed, raven-haired young lady how los Americanos performed the act. She laughingly agreed and I advanced upon her, my right arm bent at the elbow, afforded my hand an opportunity of accumulating her dimpled chin. Gently folding back her head and throwing a look or rather a rapid series of looks of unutterable nothing into my eyes, I gazed clean through hers for a moment, and then with a long drawn breath I tapped her lips. It was a revelation to her; she quivered visibly, but, instead of returning my kiss she broke away from my embrace and ran off to lock herself up, frightened, pleased, but astonished. With me it was merely a mechanical operation but, after two days, I saw her and she told me with a deep blush that she wished she had been born in America.”
An American naval officer who, while in Japan, had become smitten with a Chinese girl, invited her to give him a kiss. Finding her comprehension of his request somewhat obscure, he suited the action to the word, and took a delicious kiss. The girl ran in another room exclaiming “terrible man-eater. I shall be devoured.” But in a moment finding herself uninjured she returned to him, saying “I would learn more of your American rite, kee-es me.” He knew it was not right but he kept on instructing her in the rite of “kee-es me” until she knew how to do it like a native Yankee girl. And after that she suggested a second course, remarking “kee-es me some more, Mee-lee-kee!” (American). And the lesson went on until her mamma’s voice rudely awakened them from their delicious dream.
The concluding lines of a Chinese poem show that in some circles of China, at least, kissing is understood:
Oh for those blushing, dimpled cheeks,