The young man shook his head. ‘I know how you think. My teacher at the school has explain. But I have seen too much. I believe in prayer for the dead. I have seen too much.’

We asked him what he meant.

He glanced around the table. ‘You want I shall tell you? When I was a little boy like this one, I begin to help the priest at the altar. I make my first communion very young; what the Church teach seem plain to me. By ‘n’ by war-times come, when the Prussians fight us. We have very many soldiers in camp near my village, and the cholera break out in that camp, and the men die like flies. All day long our priest go about there to give the Sacrament to dying men, and I go with him to carry the vessels with the Holy Sacrament. Everybody that go near that camp catch the sickness but me and the priest. But we have no sickness, we have no fear, because we carry that blood and that body of Christ, and it preserve us.’ He paused, looking at grandfather. ‘That I know, Mr. Burden, for it happened to myself. All the soldiers know, too. When we walk along the road, the old priest and me, we meet all the time soldiers marching and officers on horse. All those officers, when they see what I carry under the cloth, pull up their horses and kneel down on the ground in the road until we pass. So I feel very bad for my kawntree-man to die without the Sacrament, and to die in a bad way for his soul, and I feel sad for his family.’

We had listened attentively. It was impossible not to admire his frank, manly faith.

‘I am always glad to meet a young man who thinks seriously about these things,’ said grandfather, ‘and I would never be the one to say you were not in God’s care when you were among the soldiers.’ After dinner it was decided that young Jelinek should hook our two strong black farm-horses to the scraper and break a road through to the Shimerdas’, so that a wagon could go when it was necessary. Fuchs, who was the only cabinetmaker in the neighbourhood was set to work on a coffin.

Jelinek put on his long wolfskin coat, and when we admired it, he told us that he had shot and skinned the coyotes, and the young man who ‘batched’ with him, Jan Bouska, who had been a fur-worker in Vienna, made the coat. From the windmill I watched Jelinek come out of the barn with the blacks, and work his way up the hillside toward the cornfield. Sometimes he was completely hidden by the clouds of snow that rose about him; then he and the horses would emerge black and shining.

Our heavy carpenter’s bench had to be brought from the barn and carried down into the kitchen. Fuchs selected boards from a pile of planks grandfather had hauled out from town in the fall to make a new floor for the oats-bin. When at last the lumber and tools were assembled, and the doors were closed again and the cold draughts shut out, grandfather rode away to meet the coroner at the Shimerdas’, and Fuchs took off his coat and settled down to work. I sat on his worktable and watched him. He did not touch his tools at first, but figured for a long while on a piece of paper, and measured the planks and made marks on them. While he was thus engaged, he whistled softly to himself, or teasingly pulled at his half-ear. Grandmother moved about quietly, so as not to disturb him. At last he folded his ruler and turned a cheerful face to us.

‘The hardest part of my job’s done,’ he announced. ‘It’s the head end of it that comes hard with me, especially when I’m out of practice. The last time I made one of these, Mrs. Burden,’ he continued, as he sorted and tried his chisels, ‘was for a fellow in the Black Tiger Mine, up above Silverton, Colorado. The mouth of that mine goes right into the face of the cliff, and they used to put us in a bucket and run us over on a trolley and shoot us into the shaft. The bucket travelled across a box canon three hundred feet deep, and about a third full of water. Two Swedes had fell out of that bucket once, and hit the water, feet down. If you’ll believe it, they went to work the next day. You can’t kill a Swede. But in my time a little Eyetalian tried the high dive, and it turned out different with him. We was snowed in then, like we are now, and I happened to be the only man in camp that could make a coffin for him. It’s a handy thing to know, when you knock about like I’ve done.’

‘We’d be hard put to it now, if you didn’t know, Otto,’ grandmother said.

‘Yes, ‘m,’ Fuchs admitted with modest pride. ‘So few folks does know how to make a good tight box that’ll turn water. I sometimes wonder if there’ll be anybody about to do it for me. However, I’m not at all particular that way.’